Inklingo

pública

POO-bleek-ah/ˈpu.bli.ka/

openbaar, staats-

Ook: algemeen
Een lichte, zonnige parkscène met verschillende diverse mensen die samen op een lange houten bank zitten, wat een openbare ruimte illustreert.

📝 In Actie

La biblioteca pública abre a las nueve.

A1

De openbare bibliotheek gaat om negen uur open.

La opinión pública está dividida sobre el tema.

B1

De publieke opinie is verdeeld over het onderwerp.

Ella trabaja en la administración pública.

B2

Zij werkt bij de openbare administratie (voor de overheid).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • comunal (gemeenschappelijk)
  • estatal (door de staat gerund)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • salud públicavolksgezondheid
  • escuela públicaopenbare school

prostituee

Zelfstandig naamwoordfC2archaic, derogatory
Een zeer zichtbare vrouw die alleen op een drukke, felverlichte straathoek staat, omringd door veel passerende mensen, wat de archaïsche betekenis van pública (openbare vrouw) benadrukt.

📝 In Actie

El texto antiguo la describe como una pública.

C2

De oude tekst beschrijft haar als een 'public woman' (prostituee).

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pública" in het Spaans:

algemeen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pública

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt het bijvoeglijk naamwoord 'pública' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
público(openbaar (mannelijk bijvoeglijk naamwoord/zelfst. nw.))Bijvoeglijk naamwoord
publicar(publiceren)Werkwoord
publicación(publicatie)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
aplicaexplica
📚 Etymologie

Afkomstig van het Latijnse woord *pūblicus*, wat 'van het volk' of 'behorend tot de staat' betekende. Dit woord is nauw verwant aan het Latijnse woord *populus*, wat 'volk' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: pubblicaPortuguese: pública

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'público' en 'pública'?

Ze betekenen exact hetzelfde ('openbaar'), maar ze moeten overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven. Gebruik 'público' voor mannelijke dingen (zoals 'el servicio') en 'pública' voor vrouwelijke dingen (zoals 'la escuela').

Waarom betekende 'pública' historisch gezien 'prostituee'?

Deze betekenis kwam voort uit het idee dat een persoon 'publiekelijk beschikbaar' of 'voor iedereen toegankelijk' was, in tegenstelling tot het idee van een privé, huiselijk leven. Dit gebruik is nu archaïsch en extreem aanstootgevend.