Inklingo

pareciera

pah-reh-SEE-eh-rahpa.ɾeˈsje.ɾa

pareciera betekent het scheen (hypothetisch) in het Spaans (Twijfel of verschijning uitdrukken in een situatie uit het verleden).

het scheen (hypothetisch), het zou lijken

Ook: alsof het was
Verb (Conjugated Form)B2irregular (in conjugation patterns of the base verb) er
Río de la Plata (Argentina, Uruguay)
Een klein kind staat op een grasachtige heuvel en kijkt naar een vallei gevuld met zachte witte mist. In de verte suggereert een onduidelijk, wazig silhouet de vorm van een groot object.
infinitiveparecer
past Participleparecido
gerundpareciendo

📝 In Actie

Habla de la película como si pareciera un experto.

B2

Hij praat over de film alsof hij een expert leek.

Si pareciera un buen momento, te llamaría inmediatamente.

C1

Als het een goed moment leek, zou ik je onmiddellijk bellen.

Yo sentí que pareciera que nadie me entendía.

B2

Ik had het gevoel dat het leek alsof niemand mij begreep.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • semejara (het leek op)
  • luciera (het zag eruit)

Veelvoorkomende Collocaties

  • como si parecieraalsof het leek
  • no parecierahet zou niet lijken

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

yopareciera / pareciese
él/ella/ustedpareciera / pareciese
nosotrospareciéramos / pareciésemos
vosotrosparecierais / parecieseis
ellos/ellas/ustedesparecieran / pareciesen
parecieras / parecieseis

present

yoparezca
él/ella/ustedparezca
nosotrosparezcamos
vosotrosparezcáis
ellos/ellas/ustedesparezcan
parezcas

indicative

preterite

yoparecí
él/ella/ustedpareció
nosotrosparecimos
vosotrosparecisteis
ellos/ellas/ustedesparecieron
pareciste

imperfect

yoparecía
él/ella/ustedparecía
nosotrosparecíamos
vosotrosparecíais
ellos/ellas/ustedesparecían
parecías

present

yoparezco
él/ella/ustedparece
nosotrosparecemos
vosotrosparecéis
ellos/ellas/ustedesparecen
pareces

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pareciera

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'pareciera' correct om een hypothetische situatie uit te drukken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

De basiswerkwoord 'parecer' komt van het Latijnse werkwoord *parescere*, dat verwant is aan *parēre* wat 'verschijnen' of 'zichtbaar zijn' betekent. De '-ciera' uitgang is de standaardmanier waarop Spaans de speciale verleden tijd (imperfectum subjunctief) vormde vanuit het Latijn.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: parecerItalian: parere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'pareciera' hetzelfde als 'pareciese'?

Ja, absoluut! Zowel 'pareciera' als 'pareciese' betekenen exact hetzelfde (de speciale verleden tijd van 'parecer'). Je kunt gebruiken welke je verkiest, maar 'pareciera' wordt over het algemeen vaker gehoord.

Waarom wordt 'parecer' als onregelmatig beschouwd in de tegenwoordige tijd als 'pareciera' een regelmatig patroon volgt?

Het basiswerkwoord 'parecer' is enigszins onregelmatig in de 'ik'-vorm van de tegenwoordige tijd ('yo parezco') omdat het een 'z' toevoegt. Zodra je echter bij de speciale verleden tijd ('pareciera') komt, is het patroon standaard voor alle werkwoorden die eindigen op -er.