Inklingo

playa

PLAH-yahˈpla.ʝa

strand

Ook: kust
Mexico / Central America
Een brede uitgestrektheid van goudkleurig zand dat zachte blauwe oceaangolven ontmoet onder een heldere zonnige hemel, met een enkele, kleurrijke strandparasol in het zand geplant.

📝 In Actie

Vamos a la playa este fin de semana para tomar el sol.

A1

We gaan dit weekend naar het strand om te zonnebaden.

¿Prefieres una playa de arena o de piedras?

A2

Verkies je een zandstrand of een kiezelstrand?

La costa está llena de pequeñas playas escondidas.

B1

De kust staat vol met kleine, verborgen stranden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ir a la playanaar het strand gaan
  • tomar el sol en la playaop het strand zonnebaden
  • playa nudistanaturistenstrand

rangeerterrein

Ook: opstelspoor, stallingsterrein
Argentina / Uruguay
Een bovenaanzicht van een complex netwerk van vele parallelle treinsporen dat een grote, open ruimte beslaat, met verschillende felgekleurde goederenwagons die erop geparkeerd staan.

📝 In Actie

El tren de carga esperó horas en la playa de maniobras antes de ser clasificado.

C1

De goederentrein wachtte uren op het rangeerterrein voordat hij werd gesorteerd.

Necesitamos expandir la playa de estacionamiento para acomodar más vehículos.

B2

We moeten het stallingsterrein (parkeerplaats) uitbreiden om meer voertuigen te kunnen plaatsen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • depósito (depot/opslag)
  • patio (werf/terrein)

Veelvoorkomende Collocaties

  • playa de víasrangeerterrein (letterlijk 'spoorstrand')
  • playa de estacionamientoparkeerplaats (vaak in Argentinië/Uruguay)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "playa" in het Spaans:

kustopstelspoorrangeerterreinstallingsterreinstrand

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: playa

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'playa' in zijn primaire, meest voorkomende betekenis?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
playero(strandmedewerker / gerelateerd aan het strand)Bijvoeglijk naamwoord / Zelfstandig naamwoord
playita(klein strand (verkleinwoord))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
sayaraya
📚 Etymologie

Komt van het laat-Latijnse woord *plagia*, wat 'helling' of 'zijkant van een heuvel' betekende. In de loop van de tijd kwam het specifiek te verwijzen naar de zijde of helling die aan de zee grenst, en evolueerde zo naar de moderne betekenis van 'strand'. Dit is anders dan het Nederlandse 'strand', dat afstamt van een Germaanse wortel.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: praiaFrench (Old): plage

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

¿Por qué 'playa' es femenino si no es una persona?

'Playa' is vrouwelijk omdat de oorsprong in het Latijn, *plagia*, een vrouwelijk zelfstandig naamwoord was. In het Spaans heeft grammaticaal geslacht niets te maken met mannelijk of vrouwelijk zijn, maar met het volgen van woordpatronen. Omdat het eindigt op '-a', past het in het gebruikelijke patroon voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

¿La 'y' en 'playa' se pronuncia como 'll'?

Voor de meeste moedertaalsprekers van vandaag wordt de 'y' in 'playa' uitgesproken als de 'j' in het Nederlandse 'jas' of soms zachter, bijna als de 'y' in 'yes' in het Engels ('PLAH-jah'). De oudere uitspraak, die meer lijkt op de 'll' in 'caballo' (vaak klinkend als de 'g' in 'garage' in sommige regio's), is minder gebruikelijk voor dit woord.