podremos
“podremos” betekent “wij zullen kunnen” in het Spaans (toekomstige mogelijkheid).
wij zullen kunnen, wij kunnen
Ook: wij zullen in staat zijn
📝 In Actie
Si ahorramos un poco, podremos comprar ese coche nuevo el año que viene.
A2Als we een beetje sparen, zullen we volgend jaar die nieuwe auto kunnen kopen.
Una vez que termine la lluvia, por fin podremos salir al jardín.
B1Zodra de regen stopt, zullen we eindelijk de tuin in kunnen.
Gracias a la tecnología, podremos comunicarnos con el equipo en todo momento.
B2Dankzij technologie zullen we te allen tijde met het team kunnen communiceren.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "podremos" in het Spaans:
wij kunnen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: podremos
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'podremos' correct om over een toekomstige mogelijkheid te spreken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *potere* (in staat zijn, machtig zijn). Dit is een oud woord dat centraal heeft gestaan in het Spaans en verwante talen om bekwaamheid en macht uit te drukken.
Eerste vermelding: Pre-dating written Spanish, traceable back to Vulgar Latin.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is de toekomende vorm 'podremos' en niet 'poderemos'?
Dit is een veelvoorkomende onregelmatigheid in de Spaanse toekomende tijd! Het basiswerkwoord 'poder' laat de klinker 'e' vallen en voegt een 'r' toe aan de stam (*podr-*). Dit patroon vereenvoudigt de uitspraak en volgt een historische trend die gedeeld wordt met andere onregelmatige toekomende werkwoorden zoals 'hacer' (haremos) en 'saber' (sabremos).
Is 'podremos' hetzelfde als 'we can' in het Engels (of 'wij kunnen' in het Nederlands)?
Niet helemaal. 'Podremos' betekent specifiek 'wij kunnen in de toekomst' of 'wij zullen in staat zijn'. Als u bedoelt 'wij kunnen' op dit moment, moet u de tegenwoordige tijdsvorm gebruiken, 'podemos'.