pongo
“pongo” betekent “Ik zet” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Ik zet, Ik stel
Ook: Ik zet aan, Ik draag bij
📝 In Actie
Yo pongo mi libro sobre la mesa.
A1Ik zet mijn boek op tafel.
¿Dónde pongo las llaves?
A2Waar zet ik de sleutels neer?
Pongo mucho esfuerzo en mi trabajo.
B1Ik steek veel energie in mijn werk.
inheemse bediende
Ook: pachtboer
📝 In Actie
En las haciendas antiguas, el pongo debía servir a la familia del hacendado.
C1In de oude landgoederen moest de pongo de familie van de landeigenaar dienen.
kloof
Ook: nauwe pas
📝 In Actie
El río Marañón atraviesa el famoso Pongo de Manseriche.
C2De Marañón-rivier doorkruist de beroemde kloof van Manseriche.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pongo" in het Spaans:
ik stel→ik zet→inheemse bediende→kloof→nauwe pas→pachtboer→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pongo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pongo' correct als de eerste persoon enkelvoud vorm van 'poner'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
De werkwoordsvorm 'pongo' komt van het zeer onregelmatige Latijnse werkwoord *pōnĕre* (zetten). De zelfstandige naamwoorden (werker en kloof) zijn vermoedelijk afkomstig uit de Quechua- of Aymara-talen van het Andesgebied, waardoor het volledig gescheiden woorden zijn die toevallig hetzelfde klinken.
Eerste vermelding: Verb: Latin origins date back to antiquity; Noun (Andean): Used regionally for centuries, appearing in Spanish texts describing the region in the 17th-18th centuries.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'pongo' zo onregelmatig vergeleken met andere werkwoorden?
Het werkwoord 'poner' (en dus 'pongo') is onregelmatig omdat het een sterk patroon heeft geërfd van zijn Latijnse wortel, waardoor de 'yo'-vorm anders wordt gevormd. In plaats van het verwachte 'pono', gebruikt het de 'go'-uitgang, vergelijkbaar met andere veelvoorkomende onregelmatige werkwoorden zoals 'tengo' (van tener) en 'salgo' (van salir).
Hoe weet ik of iemand 'ik zet' of het regionale zelfstandig naamwoord bedoelt?
Context is alles. Als de zin gaat over actie of plaatsing ('pongo la sal'), is het het werkwoord. Als de zin verwijst naar historische arbeid, geografie of specifieke regio's zoals Peru of Bolivia, is het waarschijnlijk het zelfstandig naamwoord, vooral als het voorafgegaan wordt door 'el' (el pongo).


