Inklingo

recuerdas

jij herinnert je?Gesproken tegen één persoon die je goed kent (de 'tú'-vorm).
Ook:herinner je je??Used as a question, just by changing your tone of voice.

rreh-KWEHR-dahs

/reˈkweɾ.ðas/
WerkwoordA1stem-changing (o:ue) ar
neutral
Een hoogwaardige illustratie in een prentenboek van een jong persoon die peinzend en licht verrast kijkt, terwijl een helder, gloeiend beeld van een klein, kleurrijk speelgoedhuisje naast hun hoofd materialiseert, wat een herinnering symboliseert.

Snelle Referentie

infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 In Actie

¿Recuerdas mi nombre?

A1

Herinner je je mijn naam nog?

Siempre recuerdas las fechas importantes.

A2

Jij herinnert je altijd de belangrijke data.

Si no recuerdas la contraseña, no puedes entrar.

B1

Als je het wachtwoord niet meer weet, kun je er niet in.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • acordarse (de) (zich herinneren)

Antoniemen

  • olvidar (vergeten)

Veelvoorkomende Collocaties

  • recuerdas bienje herinnert je goed
  • recuerdas malje herinnert je verkeerd

💡 Grammaticapunten

De 'Jij'-vorm (tú)

'Recuerdas' is hoe je 'jij herinnert je' zegt tegen een vriend, familielid of iemand van jouw leeftijd. De '-as'-uitgang is een duidelijke aanwijzing dat je informeel tegen één persoon spreekt (tú).

Een 'Laarswerkwoord' (o → ue)

Het basiswerkwoord, 'recordar', verandert van spelling in bepaalde situaties. De 'o' wordt 'ue' voor de meeste tegenwoordige tijdsvormen ('recuerdo', 'recuerdas'). Denk aan de vorm van een laars op de vervoegingstabel die alle veranderende vormen bedekt, waarbij 'nosotros' en 'vosotros' buiten de laars vallen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'recordar' en 'acordarse'

Fout:Het gebruiken van 'recordar' terwijl de ander 'acordarse' zei.

Correctie: Zowel `¿Recuerdas?` als `¿Te acuerdas?` betekenen 'Herinner je je?'. Ze lijken erg op elkaar, maar `acordarse` is iets gebruikelijker in informeel taalgebruik. Het belangrijkste is dat `acordarse` altijd een klein woordje zoals `me`, `te` of `se` ervoor nodig heeft.

Het vergeten van 'de' bij het synoniem 'acordarse'

Fout:Me acuerdo la película.

Correctie: Me acuerdo **de** la película. Het werkwoord 'recordar' heeft geen 'de' nodig, maar zijn naaste neef 'acordarse' bijna altijd wel.

⭐ Gebruikstips

Eenvoudig vragen stellen

In het Nederlands heb je 'doe' nodig om 'Herinner je je?' te vragen. In het Spaans kun je gewoon je intonatie veranderen. Zeg 'Recuerdas' met een stijgende toon aan het einde, en het wordt een vraag: ¿Recuerdas?

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedrecuerda
yorecuerdo
recuerdas
ellos/ellas/ustedesrecuerdan
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordáis

imperfect

él/ella/ustedrecordaba
yorecordaba
recordabas
ellos/ellas/ustedesrecordaban
nosotrosrecordábamos
vosotrosrecordabais

preterite

él/ella/ustedrecordó
yorecordé
recordaste
ellos/ellas/ustedesrecordaron
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrecuerde
yorecuerde
recuerdes
ellos/ellas/ustedesrecuerden
nosotrosrecordemos
vosotrosrecordéis

imperfect

él/ella/ustedrecordara
yorecordara
recordaras
ellos/ellas/ustedesrecordaran
nosotrosrecordáramos
vosotrosrecordarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: recuerdas

Vraag 1 van 1

Welke zin vraagt correct aan een vriend of hij/zij het feest herinnert?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

recordar(zich herinneren) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'recordar' en 'acordarse'?

Beide betekenen 'zich herinneren' en worden vaak op dezelfde manier gebruikt. Zie 'recordar' als 'terughalen' en 'acordarse (de)' als 'zich herinneren'. 'Acordarse' is iets gebruikelijker in alledaagse, informele spraak. Het grootste grammaticale verschil is dat 'acordarse' een klein woordje zoals 'me', 'te' of 'se' nodig heeft (bijv. '¿Te acuerdas?').

Hoe zeg ik 'u herinnert zich' tegen iemand tegen wie ik formeel moet zijn, zoals een baas?

In plaats van 'recuerdas', gebruik je de 'usted'-vorm, wat 'recuerda' is. Je zou bijvoorbeeld vragen: '¿Usted recuerda la reunión?' (Herinnert u zich de vergadering?).