redacción
“redacción” betekent “opstel” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
opstel
Ook: compositie, artikel
📝 In Actie
Tengo que escribir una redacción sobre mi familia.
A1Ik moet een opstel over mijn familie schrijven.
La profesora corrigió mi redacción con bolígrafo rojo.
A2De lerares corrigeerde mijn compositie met een rode pen.
Su redacción es clara y muy fácil de leer.
B1Haar schrijfstijl is duidelijk en zeer goed leesbaar.
schrijven
Ook: opstellen, formulering
📝 In Actie
La redacción del contrato tomó mucho tiempo.
B2Het opstellen van het contract duurde lang.
Debes mejorar la redacción de tus correos electrónicos.
B1Je moet de formulering van je e-mails verbeteren.
Un error de redacción puede cambiar el sentido de la ley.
C1Een schrijf Fout kan de betekenis van de wet veranderen.
redactie
Ook: redactiepersoneel
📝 In Actie
Toda la redacción está trabajando en la noticia de última hora.
B2Het hele redactiepersoneel werkt aan het laatste nieuws.
La redacción del periódico está en el centro de la ciudad.
B1De redactie van de krant bevindt zich in het centrum van de stad.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "redacción" in het Spaans:
redactiepersoneel→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: redacción
Vraag 1 van 3
Welke van deze verwijst naar de plek waar journalisten werken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'redactio', wat weer komt van 'redigere' (terugbrengen of organiseren). Het verwijst letterlijk naar de handeling van het organiseren van gedachten in een geschreven vorm.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'redacción' hetzelfde als 'ensayo'?
Niet helemaal. 'Redacción' is een algemene term voor elk kort geschreven stuk of opstel, vaak gebruikt voor eenvoudigere schoolopdrachten. 'Ensayo' is meestal formeler, langer en gericht op een academisch argument.
Heeft 'redacción' altijd een accent nodig?
Ja, in de enkelvoudsvorm heeft het altijd een accent op de 'o'. In het meervoud (redacciones) wordt het accent verwijderd omdat de klemtoon van nature op de juiste lettergreep valt volgens de Spaanse spellingregels.
Kan ik 'redacción' gebruiken voor een sms-bericht?
Meestal niet. Het impliceert een meer bewuste handeling van het componeren van tekst, zoals een artikel, een brief of een rapport. Voor een sms-bericht zou je gewoon 'mensaje' of 'texto' zeggen.


