regresó
“regresó” betekent “keerde terug” in het Spaans (Hij/Zij/Het ging terug naar een plaats).
keerde terug, kwam terug, ging terug
Ook: keerde terug (in oude zin)
📝 In Actie
Ella regresó a casa después del trabajo.
A1Zij keerde na het werk terug naar huis.
El paquete regresó al remitente porque la dirección estaba mal.
A2Het pakket keerde terug naar de afzender omdat het adres fout was.
¿Cuándo regresó usted de su viaje a Madrid?
B1Wanneer kwam u (formeel) terug van uw reis naar Madrid?
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: regresó
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'regresó' correct om een enkele actie te beschrijven die in het verleden is voltooid?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'regresar' komt van het Latijnse werkwoord *regressāre*, wat 'teruggaan' of 'terugtrekken' betekent, wat zelf is gevormd uit het voorvoegsel *re-* (wat 'terug' of 'opnieuw' betekent) en de stam *gradī* ('stappen').
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'regresar' hetzelfde als 'volver'?
Ja, ze zijn meestal door elkaar te gebruiken en betekenen beide 'terugkeren' of 'terugkomen/gaan'. 'Volver' is in sommige regio's iets gebruikelijker, maar het gebruik van 'regresó' is altijd correct en natuurlijk.
Hoe weet ik of 'regresó' 'hij keerde terug' of 'zij keerde terug' betekent?
Dat kun je niet alleen aan de werkwoordsvorm zien! Spaans laat het onderwerp (zoals 'él' of 'ella') vaak weg. U moet afgaan op de context van het gesprek om te weten wie de actie uitvoerde.