rehén
rreh-EN
/reˈen/
📝 In Actie
La policía negoció la liberación de los rehenes a cambio de un coche.
B1De politie onderhandelde over de vrijlating van de gijzelaars in ruil voor een auto.
El secuestrador amenazó con herir al rehén si no cumplían sus demandas.
B2De ontvoerder dreigde de gijzelaar pijn te doen als ze niet aan zijn eisen voldeden.
Ella fue tomada como rehén durante el asalto al banco.
B2Ze werd als gijzelaar meegenomen tijdens de bankoverval.
💡 Grammaticapunten
Altijd Enkelvoudige Vorm
Hoewel 'rehén' eindigt op 'n', is het een woord van één lettergreep als je vanaf het einde telt, wat betekent dat het meervoud wordt gevormd door '-es' toe te voegen: 'rehenes'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring over Geslacht
Fout: “Het gebruik van *la rehén* voor een vrouwelijke gijzelaar en *el rehén* voor een mannelijke gijzelaar.”
Correctie: Hoewel *la rehén* soms wordt gebruikt, beveelt de Koninklijke Spaanse Academie aan om het mannelijke lidwoord *el* voor beide geslachten te gebruiken, aangezien het woord zelf grammaticaal mannelijk is: 'el rehén' (man) of 'el rehén' (vrouw). 'La rehén' wordt echter ook veel gebruikt.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'Tomar'
De meest gebruikelijke manier om 'een gijzelaar nemen' te zeggen is 'tomar como rehén' of simpelweg 'tomar un rehén'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rehén
Vraag 1 van 2
Welke Spaanse zin betekent correct 'Ze namen tien gijzelaars'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'rehén' in figuurlijke taal gebruikt, of alleen bij letterlijke ontvoering?
'Rehén' wordt voornamelijk gebruikt in letterlijke, serieuze contexten met betrekking tot ontvoering of gewapende conflicten. Je hoort het misschien af en toe figuurlijk gebruikt (bijv. 'ser rehén de las circunstancias' - 'een gijzelaar van de omstandigheden zijn'), maar het belangrijkste gebruik is letterlijk.
Hoe zeg ik 'gijzelingssituatie'?
De meest gebruikelijke en natuurlijke manier om 'gijzelingssituatie' te zeggen is 'toma de rehenes' (letterlijk 'nemen van gijzelaars') of 'situación de rehenes'.