secuestrado
“secuestrado” betekent “ontvoerd” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ontvoerd
Ook: gekaapt, in beslag genomen
📝 In Actie
El avión secuestrado aterrizó en el aeropuerto de emergencia.
B1Het gekaapte vliegtuig landde op het noodvliegveld.
Las joyas secuestradas por la policía fueron devueltas al dueño.
B2De door de politie in beslag genomen juwelen werden teruggegeven aan de eigenaar.
gijzelaar
Ook: ontvoerde persoon
📝 In Actie
El secuestrado fue encontrado sano y salvo por la policía.
B2De ontvoerde persoon werd veilig en wel door de politie gevonden.
Negociaron la liberación de los secuestrados durante horas.
C1Ze onderhandelden urenlang over de vrijlating van de gijzelaars.
ontvoerd

📝 In Actie
El grupo ha secuestrado varios documentos clasificados.
A2De groep heeft verschillende geheime documenten in beslag genomen.
Ellos habían secuestrado el barco antes de la tormenta.
B1Zij hadden het schip gekaapt voor de storm.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "secuestrado" in het Spaans:
gekaapt→gijzelaar→ontvoerd→ontvoerde persoon→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: secuestrado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'secuestrado' correct als bijvoeglijk naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'sequestrare', wat 'apart zetten' of 'in bewaring stellen' betekent. De moderne betekenis van illegale ontvoering ontwikkelde zich later.
Eerste vermelding: 15th century (Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'secuestrado' en 'secuestro'?
'Secuestrado' is de persoon die is meegenomen (het slachtoffer) of de beschrijving van het meegenomen zijn (bijvoeglijk naamwoord). 'Secuestro' is de handeling zelf – de ontvoering of inbeslagname.
Betekent 'secuestrado' alleen 'kidnapped'?
Nee. Hoewel 'ontvoerd' de primaire betekenis is voor mensen, kan het ook 'gekaapt' (voor een voertuig) of 'in beslag genomen' (voor bezittingen of eigendommen, vaak in een juridische context, zoals een rechtbank die fondsen in beslag neemt) betekenen.


