sabría
sah-BREE-ah
/saˈβɾi.a/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Si me lo hubieras dicho antes, yo sabría la respuesta ahora.
B2Als je het me eerder had verteld, zou ik het antwoord nu weten.
¿Sabría usted decirme a qué hora abre el banco?
B1Zou u toevallig weten hoe laat de bank opent? (Beleefd verzoek)
Ella sabría cómo arreglar el ordenador, es muy buena con la tecnología.
B1Zij zou weten hoe ze de computer moest repareren; ze is erg goed met technologie.
💡 Grammaticapunten
De Conditionele Wijze
Deze 'zou'-vorm wordt gebruikt om te praten over acties die zouden gebeuren als aan een bepaalde voorwaarde werd voldaan, of om beleefde verzoeken en suggesties te doen.
Onregelmatige Stam
De conditionele vorm van 'saber' is onregelmatig. In plaats van de hele infinitief 'saber' als basis te gebruiken, gebruikt het de verkorte, licht gewijzigde stam 'sabr-' plus de reguliere conditionele uitgangen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Conditioneel versus Imperfectum
Fout: “Het gebruik van 'sabía' (ik wist, imperfectum) in plaats van 'sabría' (ik zou weten, conditioneel) in hypothetische zinnen. Voorbeeld: 'Si pudiera, yo sabía la respuesta.'”
Correctie: Gebruik de conditionele vorm: 'Si pudiera, yo sabría la respuesta.' (Als ik kon, zou ik het antwoord weten.)
⭐ Gebruikstips
Beleefdheid Uitdrukken
Het gebruik van 'sabría' (of 'podría' of 'querría') is een uitstekende manier om vragen of verzoeken veel zachter en beleefder te maken, zoals 'Zou u toevallig weten...?'
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sabría
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin geeft de betekenis van 'Yo sabría la verdad' het beste weer?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'saber' (weten) een onregelmatige stam in de conditionele wijs?
Net als veel veelvoorkomende Spaanse werkwoorden (zoals 'tener', 'venir' en 'hacer'), verandert 'saber' zijn stam in de toekomende tijd en de conditionele wijs. Het wordt verkort tot 'sabr-' om de uitspraak gemakkelijker te maken, volgens een oud patroon dat is geërfd uit het Latijn.
Wanneer moet ik 'sabría' gebruiken in plaats van 'sé'?
Gebruik 'sé' (ik weet) wanneer je nu een feit vaststelt. Gebruik 'sabría' (ik zou weten) wanneer je praat over een hypothetische situatie, een beleefde mening geeft, of wanneer je een vraag heel zacht stelt.