Inklingo

semifinal

seh-mee-fee-NAHL/semi.fiˈnal/

semifinal betekent halve finale in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

halve finale

Ook: de halve
Twee voetbalspelers van verschillende teams die strijden om een bal in een groot stadion, wat een voorlaatste wedstrijd voorstelt.

📝 In Actie

Mi equipo de fútbol ganó la semifinal ayer.

A2

Mijn voetbalteam won gisteren de halve finale.

Las entradas para la semifinal ya están agotadas.

B1

De kaartjes voor de halve finale zijn al uitverkocht.

Fue una semifinal muy emocionante con muchos goles.

B2

Het was een zeer spannende halve finale met veel doelpunten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • jugar una semifinaleen halve finale spelen
  • llegar a la semifinalde halve finale bereiken
  • perder la semifinalde halve finale verliezen

halve finale

Een tennisser slaat een bal met een racket op een felblauwe baan tijdens een toernooifase.

📝 In Actie

Estamos en la fase semifinal del concurso de cocina.

B1

We zitten in de halve finale fase van de kookwedstrijd.

El encuentro semifinal será el próximo martes.

B2

De halve finale wedstrijd is volgende dinsdag.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "semifinal" in het Spaans:

de halvehalve finale

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: semifinal

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'the semifinals' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Combinatie van het Latijnse voorvoegsel 'semi-' (betekent half) en het woord 'finalis' (betekent gerelateerd aan een einde).

Eerste vermelding: 19th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: semifinalFrench: demi-finalePortuguese: semifinal

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is het 'la semifinal' of 'el semifinal'?

Het is altijd 'la semifinal'. Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Heeft het een accentteken?

Nee, 'semifinal' heeft geen accentteken. De klemtoon ligt van nature op de laatste lettergreep: 'nal'.

Hoe kort je het af in informeel gesprek?

Spaanstaligen zeggen vaak gewoon 'la semi'. Bijvoorbeeld: '¿Viste la semi de ayer?' (Zag je de halve finale van gisteren?)