siglo
“siglo” betekent “eeuw” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
eeuw

📝 In Actie
El siglo XX fue un tiempo de grandes cambios tecnológicos.
B1De 20e eeuw was een tijd van grote technologische veranderingen.
Vivimos en el siglo veintiuno, pero aún tenemos que resolver problemas antiguos.
B2We leven in de eenentwintigste eeuw, maar we moeten nog steeds oude problemen oplossen.
eeuwen
Ook: eeuwigheid
📝 In Actie
Parece un siglo desde la última vez que fuimos de vacaciones.
B2Het voelt alsof het eeuwen geleden is sinds we voor het laatst op vakantie zijn geweest.
¡Qué lento es este trámite! Llevo esperando un siglo.
C1Dit proces is zo traag! Ik wacht al een eeuwigheid (letterlijk: een eeuw).
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: siglo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'siglo' om 'een zeer lange tijd' aan te duiden, in plaats van 100 jaar?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *saeculum*, wat oorspronkelijk 'generatie' of 'mensenleeftijd' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis specifiek naar een periode van 100 jaar.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of ik 'siglo veinte' of 'siglo veinteavo' moet zeggen?
Gebruik altijd het eenvoudige hoofdgetal (veinte, veintiuno, quince). Voor eeuwen gebruikt het Spaans hoofdgetallen na het zelfstandig naamwoord 'siglo', in tegenstelling tot het Nederlands dat rangtelwoorden gebruikt (20e, 21e).
Heeft 'siglo' een vrouwelijke vorm?
'Siglo' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, wat 'de eeuw' betekent. Het verandert niet van geslacht.

