Inklingo

siglo

eeuw?periode van 100 jaar

SEE-glo

/ˈsiɣlo/
neutral
Een majestueuze, grote, oude eik die alleen in een weide staat, symbool voor honderd jaar groei en duur.

Het woord siglo vertaalt naar eeuw, wat een periode van 100 jaar vertegenwoordigt, hier gevisualiseerd door de immense groei en levensduur van een oude boom.

siglo(Zelfstandig naamwoord)

mB1

eeuw

?

periode van 100 jaar

📝 In Actie

El siglo XX fue un tiempo de grandes cambios tecnológicos.

B1

De 20e eeuw was een tijd van grote technologische veranderingen.

Vivimos en el siglo veintiuno, pero aún tenemos que resolver problemas antiguos.

B2

We leven in de eenentwintigste eeuw, maar we moeten nog steeds oude problemen oplossen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • centuria (eeuw (formeler/minder gebruikelijk))

Veelvoorkomende Collocaties

  • cambio de sigloeinde van de eeuw
  • el siglo de orode gouden eeuw (historische periode)

💡 Grammaticapunten

Gebruik van Romeinse Cijfers

Eeuwen worden bijna altijd geschreven met Romeinse cijfers (Siglo XXI, Siglo XV). Wanneer je ze hardop leest, gebruik je de hoofdgetallen (veintiuno, quince).

❌ Veelgemaakte Fouten

Geslachtverwarring

Fout:La siglo.

Correctie: Gebruik altijd het mannelijk lidwoord: 'El siglo'. Alle zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-o' zijn doorgaans mannelijk, net als in het Nederlands (de dag, de stoel).

⭐ Gebruikstips

Historische Context

Wanneer je spreekt over specifieke historische periodes, is 'siglo' het juiste woord, vergelijkbaar met 'eeuw' in het Nederlands.

Een diepe, kronkelende rivier die door een weelderige vallei stroomt en verdwijnt in een verre, mistige horizon, wat een extreem lange, onbepaalde tijd voorstelt.

Wanneer siglo 'eeuwen' betekent, verwijst het naar een zeer lange tijd, zoals de schijnbaar eindeloze stroom van deze kronkelende rivier die zich uitstrekt naar de horizon.

siglo(Zelfstandig naamwoord)

mB2

eeuwen

?

een zeer lange tijd

Ook:

eeuwigheid

?

exaggeration of time

📝 In Actie

Parece un siglo desde la última vez que fuimos de vacaciones.

B2

Het voelt alsof het eeuwen geleden is sinds we voor het laatst op vakantie zijn geweest.

¡Qué lento es este trámite! Llevo esperando un siglo.

C1

Dit proces is zo traag! Ik wacht al een eeuwigheid (letterlijk: een eeuw).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • eternidad (eeuwigheid)
  • mucho tiempo (lange tijd)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hace un sigloeeuwen geleden / heel lang geleden

💡 Grammaticapunten

Gebruik met 'Hacer'

Je gebruikt 'siglo' vaak met het werkwoord 'hacer' (hace un siglo) om 'het is lang geleden' of 'eeuwen geleden' te betekenen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'het is al een eeuwigheid geleden'.

⭐ Gebruikstips

Overdrijvingsmiddel

Gebruik deze betekenis wanneer je wilt benadrukken hoe lang iets voelde. Het is een veelvoorkomende manier om speels te klagen over wachten of afwezigheid.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: siglo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'siglo' om 'een zeer lange tijd' aan te duiden, in plaats van 100 jaar?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of ik 'siglo veinte' of 'siglo veinteavo' moet zeggen?

Gebruik altijd het eenvoudige hoofdgetal (veinte, veintiuno, quince). Voor eeuwen gebruikt het Spaans hoofdgetallen na het zelfstandig naamwoord 'siglo', in tegenstelling tot het Nederlands dat rangtelwoorden gebruikt (20e, 21e).

Heeft 'siglo' een vrouwelijke vorm?

'Siglo' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, wat 'de eeuw' betekent. Het verandert niet van geslacht.