Inklingo

sombrero

som-BREH-rohsomˈbɾeɾo

sombrero betekent hoed in het Spaans (Algemene term voor hoofddeksel, vaak met een rand).

hoed

Ook: breedgerande hoed, fedora
MexicoSpain
Een eenvoudige, breedgerande bruine hoed prominent getoond tegen een kleurrijke achtergrond.

📝 In Actie

Necesito un sombrero nuevo para la playa.

A1

Ik heb een nieuwe hoed nodig voor het strand.

Se quitó el sombrero cuando entró a la iglesia.

A2

Hij zette zijn hoed af toen hij de kerk binnenging.

El mariachi llevaba un sombrero muy elegante y grande.

B1

De mariachi droeg een zeer elegante en grote hoed.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gorra (pet (zoals een honkbalpet))
  • gorro (muts / winterhoed)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sombrero de pajastrohoed
  • sombrero de copabolhoed

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Quitarse el sombreroDiepe bewondering of respect tonen voor iemands daden of capaciteiten.
  • Ponerse el sombreroEen specifieke rol of verantwoordelijkheid op zich nemen (vaak figuurlijk, zoals 'de verkoophand nemen').

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sombrero" in het Spaans:

breedgerande hoedfedorahoed

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sombrero

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse uitdrukking geeft de figuurlijke betekenis van het Spaanse idioom 'Quitarse el sombrero' het beste weer?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
sombra(schaduw)Zelfstandig naamwoord
sombrilla(parasol / strandparaplu)Zelfstandig naamwoord
sombrerero(hoedenmaker / hoedenmaker)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van de Spaanse stam *sombra* (schaduw), plus het achtervoegsel *-ero*, wat een werktuig of voorwerp aanduidt dat verband houdt met de stam. Een 'sombrero' is dus letterlijk 'een ding dat schaduw creëert'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: sombreiro

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Verwijst 'sombrero' alleen naar de grote Mexicaanse hoed?

Nee. Hoewel de iconische, breedgerande Mexicaanse hoed formeel een 'sombrero de charro' wordt genoemd, betekent het woord 'sombrero' in het Spaans simpelweg 'hoed' en is het van toepassing op fedora's, zonnehoeden en vele andere stijlen.

Hoe weet ik of ik 'sombrero' of 'gorra' moet gebruiken?

Als het hoofddeksel een volledige rand heeft die helemaal rondom loopt (zoals een Panama-hoed of een cowboyhoed), gebruik dan 'sombrero'. Als het alleen een klep of vizier aan de voorkant heeft (zoals een honkbalpet), gebruik dan 'gorra'.