Inklingo

sombra

SOM-brahˈsom.bɾa
Een cartoonhond die in fel zonlicht staat en een scherpe, donkere schaduw op de grond werpt.

📝 In Actie

Mi sombra era muy larga al atardecer.

A1

Mijn schaduw was erg lang bij zonsondergang.

Vimos la sombra de un pájaro volando sobre nosotros.

A2

We zagen de schaduw van een vogel boven ons vliegen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • proyectar una sombraeen schaduw werpen

schaduw

Ook: dekking
Een picknickopstelling onder de koele, donkere luifel van een grote groene boom, beschut tegen de felle zon.

📝 In Actie

Hace mucho calor, ¡busquemos la sombra de ese árbol!

A2

Het is erg heet, laten we de schaduw van die boom zoeken!

Prefiero leer a la sombra que bajo el sol directo.

B1

Ik lees liever in de schaduw dan onder de directe zon.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • frescor (koelte)
  • penumbra (halfduister/gedeeltelijke schaduw)

Veelvoorkomende Collocaties

  • a la sombrain de schaduw
  • echar sombraschaduw werpen

spoor, spookbeeld

Ook: geest, hint
Een heldere glazen pot die bijna leeg is en slechts een klein spoor van felrood zand op de bodem laat zien.

📝 In Actie

No queda ni la sombra de lo que fue antes.

B2

Er is niet eens een spoor meer van wat het ooit was.

Tenía la sombra de la duda en su voz.

C1

Hij had een zweem van twijfel in zijn stem.

Woordverbindingen

Synoniemen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ni la sombra denog niet eens een spoor van; lang niet zo goed als

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sombra" in het Spaans:

dekkinggeesthintschaduwspookbeeldspoor

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sombra

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'sombra' om een koele plek aan te duiden, en niet een donkere vorm?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
sombrío(somber, schaduwrijk (bijvoeglijk naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
sombrear(schaduw geven/aanbrengen (werkwoord))Werkwoord
sombrilla(parasol, zonnescherm (zelfst. naamwoord))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
alfombraasombra
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *umbra*, wat 'schaduw' of 'schaduwplek' betekende. De initiële 's-' werd later toegevoegd, mogelijk beïnvloed door vergelijkbare Latijnse woorden zoals *sub* (onder) of *semi* (half), waardoor een woord ontstond dat 'onder de schaduw' betekende.

Eerste vermelding: Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: ombraFrench: ombre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'sombra' en 'oscuridad'?

'Sombra' verwijst naar een specifiek gebied dat donker is omdat iets het licht blokkeert (een schaduw of schaduwplek). 'Oscuridad' betekent algemene duisternis of gebrek aan licht, zoals wanneer de lichten uit zijn of midden in de nacht.

Kan 'sombra' gebruikt worden voor oogschaduw of make-up?

Ja, 'sombra de ojos' is de gebruikelijke term voor oogschaduw in het Spaans, letterlijk vertaald als 'schaduw voor de ogen'.