sorprendería
“sorprendería” betekent “zou verrassen” in het Spaans (een hypothetisch resultaat uitdrukken).
zou verrassen
Ook: het zou verrassend zijn
📝 In Actie
Me sorprendería mucho que ganaran el partido.
B1Het zou mij enorm verrassen als zij de wedstrijd zouden winnen.
A nadie le sorprendería esa noticia.
B1Dat nieuws zou niemand verrassen.
¿Te sorprendería si te dijera la verdad?
B2Zou het je verrassen als ik je de waarheid vertelde?
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "sorprendería" in het Spaans:
zou verrassen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sorprendería
Vraag 1 van 1
Hoe zeg je 'Het zou mij verrassen' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het werkwoord 'sorprender', dat komt van het Latijnse 'super' (over) en 'prehendere' (grijpen). Het betekent letterlijk 'overvallen' of 'overmand' worden door een plotselinge gedachte of gebeurtenis.
Eerste vermelding: 15th century (as the root verb)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'sorprendería' 'Ik zou verrassen' of 'het zou verrassen'?
Beide! In het Spaans kan de vorm 'sorprendería' gebruikt worden voor 'ik' (yo) of 'hij/zij/het' (él/ella/usted). Je kunt afleiden welke het is aan de context van de zin.
Waarom heeft het een accent op de 'i'?
Alle conditionele werkwoorden (de 'zou'-vorm) in het Spaans hebben een accent op de 'i' om aan te geven dat de klemtoon op die lettergreep ligt. Dit helpt om het te onderscheiden van andere tijden.