sorpresa
sor-PREH-sah
/soɾˈpɾesa/
📝 In Actie
¡Qué sorpresa verte aquí!
A2Wat een verrassing om jou hier te zien!
Mi familia me organizó una fiesta sorpresa por mi cumpleaños.
B1Mijn familie organiseerde een verrassingsfeest voor mijn verjaardag.
La noticia fue una gran sorpresa para todos.
B1Het nieuws was een grote verrassing voor iedereen.
Para mi sorpresa, el examen fue muy fácil.
B2Tot mijn verrassing was het examen heel makkelijk.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'de' en 'para' met Sorpresa
Om 'tot mijn verrassing' te zeggen, gebruik je 'para mi sorpresa'. Om te praten over iets dat 'bij verrassing' gebeurt, gebruik je 'de sorpresa'. Bijvoorbeeld: 'Llegaron de sorpresa' betekent 'Ze kwamen onverwacht aan'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het is een Vrouwelijk Woord
Fout: “El sorpresa fue grande.”
Correctie: La sorpresa fue grande. Onthoud dat 'sorpresa' eindigt op '-a' en een vrouwelijk woord is, dus alle woorden die het beschrijven (zoals 'la' of 'grande') moeten ook in hun vrouwelijke vorm staan. In het Nederlands is 'verrassing' onzijdig, dus je zegt 'de verrassing'.
⭐ Gebruikstips
Verrassing Uiten
Je kunt '¡Qué sorpresa!' op zichzelf gebruiken als uitroep, net als 'Wat een verrassing!' in het Nederlands. Het is een zeer gebruikelijke en natuurlijke manier om te reageren op iets onverwachts.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sorpresa
Vraag 1 van 1
Welke zin betekent 'Ze kwamen onverwacht aan'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'sorpresa' en 'susto'?
'Sorpresa' is meestal neutraal of positief, zoals bij een verjaardagsfeest of goed nieuws. 'Susto' is altijd negatief en betekent een schrik, angst of beving, zoals wanneer er plotseling iets naar je springt.