Inklingo

sorprendido

sohr-prehn-DEE-dohsoɾ.pɾenˈdi.ðo

sorprendido betekent verrast in het Spaans (verbazing of verwondering voelend).

verrast

Ook: verbaasd, overrompeld
Een gestileerde illustratie van een eenvoudig stripfiguur met zeer grote, ronde ogen en een open mond in de vorm van een 'O', wat intense schok en verbazing uitdrukt.

📝 In Actie

Estaba muy sorprendido cuando ganamos el premio mayor.

A2

Ik was erg verrast toen we de hoofdprijs wonnen.

La noticia dejó a la gente sorprendida.

B1

Het nieuws liet de mensen verbijsterd achter.

¿Estás sorprendida? ¡Te lo dije que vendría!

A2

Ben je verrast? Ik zei je toch dat ze zou komen!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asombrado (verbaasd/vol bewondering)
  • atónito (stomverbaasd)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedarse sorprendidoverrast achterblijven (plotseling)
  • totalmente sorprendidototaal verrast

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sorprendido" in het Spaans:

overrompeldverbaasdverrast

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sorprendido

Vraag 1 van 2

Welke zin beschrijft correct een gevoel met behulp van 'sorprendido'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

'Sorprendido' komt van het werkwoord 'sorprender', dat teruggaat tot het Latijn. Het combineert de elementen *super* (wat 'over' of 'boven' betekent) en *prehendere* (wat 'grijpen' of 'vatten' betekent). De oorspronkelijke betekenis was letterlijk 'van bovenaf grijpen' of 'onverwacht vangen'.

Eerste vermelding: 13th century (in its root verb form)

Cognaten (Verwante woorden)

French: surprisItalian: sorpreso

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'sorprendido' en 'sorprendente'?

'Sorprendido' beschrijft de persoon die de verrassing *voelt* ('Ik ben verrast'). 'Sorprendente' beschrijft het ding dat de verrassing *veroorzaakt* ('De film was verrassend'). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen het Nederlandse 'verrast' (de persoon) en 'verrassend' (de oorzaak).

Heeft 'sorprendido' een negatieve of positieve betekenis?

Het is neutraal en hangt volledig af van de context. Je kunt 'sorprendido' zijn door een prachtig cadeau of 'sorprendido' door slecht nieuws.