Inklingo

presa

PREH-sahˈpɾe.sa

prooi

Ook: slachtoffer, vangst
Een sprookjesachtige illustratie van een grote oranje vos die een klein bruin konijn in zijn bek houdt, wat het concept van prooi voorstelt.

📝 In Actie

El águila localizó a su presa en el campo abierto.

B1

De arend lokaliseerde zijn prooi in het open veld.

El estafador siempre busca una presa fácil.

B2

De oplichter zoekt altijd een makkelijk slachtoffer (prooi).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • víctima (slachtoffer)
  • caza (wild/jacht)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser presa deten prooi vallen aan / overmand worden door
  • cazar una presajagen op prooi

dam

Ook: stuwmeer
Een sprookjesachtige illustratie van een massieve betonnen damstructuur die een blauwe rivier blokkeert en aan één kant een groot stuwmeer vormt.

📝 In Actie

La construcción de la presa cambió el ecosistema del valle.

B2

De bouw van de dam veranderde het ecosysteem van de vallei.

Tuvimos que cruzar la presa para llegar al otro lado del río.

B1

We moesten over de dam lopen om aan de andere kant van de rivier te komen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dique (dijk)
  • embalse (stuwmeer)

Veelvoorkomende Collocaties

  • romper la presade dam breken
  • presa hidroeléctricawaterkrachtcentrale/dam

stuk

Ook: snede, buit
Zelfstandig naamwoordfC1neutral/culinary
Spain
Een sprookjesachtige illustratie van een enkele, grote, gekookte kippenpoot die op een effen wit keramisch bord ligt.

📝 In Actie

Pedimos dos presas de pollo y una porción de papas.

B1

We bestelden twee stukken kip en een portie friet.

La presa del cerdo ibérico es un corte muy apreciado en España.

C1

De Iberische varkens 'presa' (een specifieke snede) is een zeer gewaardeerde snede in Spanje.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • porción (portie)
  • trozo (stuk)

Veelvoorkomende Collocaties

  • presa de pollostuk kip
  • presa ibéricaIberische varkenssnede

Vocabulary Collections

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "presa" in het Spaans:

buitdamprooislachtoffersnedestukstuwmeervangst

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: presa

Vraag 1 van 2

¿Cuál de estas oraciones usa 'presa' para hablar de ingeniería o geografía?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het komt van het Latijnse woord *prensus*, wat de verleden tijd is van het werkwoord *prendere*, wat 'grijpen' of 'vangen' betekent. Dit verklaart waarom alle betekenissen van 'presa' betrekking hebben op iets dat wordt gegrepen (prooi, een stuk vlees) of iets dat vastgrijpt/vasthoudt (een dam die water tegenhoudt).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: presaFrench: prise

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

How can I tell if 'presa' means 'dam' or 'prey'?

De context is cruciaal! Als de zin spreekt over rivieren, water of energieopwekking, betekent het 'dam'. Als het over dieren, jagen of angst gaat, betekent het 'prooi' of 'slachtoffer'. Bijvoorbeeld, 'la presa en el río' (de dam in de rivier) versus 'la presa del león' (de prooi van de leeuw).

Is 'presa' related to 'prisión' (prison)?

Ja, ze delen dezelfde Latijnse wortel *prendere* (grijpen/vangen). Een 'presa' is iets dat gegrepen is, en een 'prisión' is waar mensen die gegrepen (gearresteerd) zijn, worden vastgehouden. Dit verband is ook duidelijk in het Nederlands tussen 'prooi' en 'gevangenis' (hoewel de directe etymologische link minder direct is dan in het Spaans/Latijn).