Hoe zeg je "buit" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “buit” is “botín” — gebruik 'botín' als 'buit' verwijst naar gestolen goederen, een schat, of de opbrengst van een misdaad of illegale activiteit..
Dutch → Spaans
botín
nounB2algemeen
Gebruik 'botín' als 'buit' verwijst naar gestolen goederen, een schat, of de opbrengst van een misdaad of illegale activiteit.
Voorbeelden
Los ladrones escaparon con un botín de un millón de euros.
De dieven ontsnapten met een buit van één miljoen euro.
presa
PREH-sah/ˈpɾe.sa/
nounC1algemeen
Gebruik 'presa' alleen als het specifiek verwijst naar een stuk gevangen wild of gevogelte dat als voedsel dient, vergelijkbaar met 'een stuk wild' of 'een portie'.

Voorbeelden
Pedimos dos presas de pollo y una porción de papas.
We bestelden twee stukken kip en een portie friet.
La presa del cerdo ibérico es un corte muy apreciado en España.
De Iberische varkens 'presa' (een specifieke snede) is een zeer gewaardeerde snede in Spanje.
Verwarring tussen 'botín' en 'presa'
De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'presa' wanneer 'botín' bedoeld wordt, vooral als het gaat om de opbrengst van een misdaad. 'Presa' heeft vrijwel uitsluitend betrekking op voedsel, terwijl 'botín' de algemene term is voor buit of gestolen goederen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
