Hoe zeg je "prooi" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “prooi” is “presa” — gebruik 'presa' wanneer je spreekt over een dier dat door een ander dier wordt bejaagd of gevangen, dus de letterlijke prooi in een natuurlijke context..
presa
PREH-sah/ˈpɾe.sa/

Voorbeelden
El águila localizó a su presa en el campo abierto.
De arend lokaliseerde zijn prooi in het open veld.
El estafador siempre busca una presa fácil.
De oplichter zoekt altijd een makkelijk slachtoffer (prooi).
Geslacht Herinnering
Zelfs wanneer er naar een mannelijk dier wordt verwezen dat wordt bejaagd, blijft 'presa' vrouwelijk omdat het woord zelf vrouwelijk is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de prooi' (onzijdig/mannelijk) gebruiken, maar het Spaanse woord is altijd vrouwelijk.
Verwarring tussen 'Prooi' en 'Roofdier'
Fout: “Het gebruik van 'presa' om het dier aan te duiden dat jaagt.”
Correctie: Onthoud dat 'presa' degene is die gevangen wordt. De jager is de 'depredador' (roofdier).
caza
/KAH-sah//ˈkaθa/

Voorbeelden
La caza de ballenas está prohibida internacionalmente.
De jacht op walvissen is internationaal verboden.
Se levantaron al amanecer para ir de caza.
Ze stonden bij zonsopgang op om op jacht te gaan.
La caza menor es parte de la dieta del zorro.
Klein wild (kleine bejaagde dieren) maakt deel uit van het dieet van de vos.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel 'caza' eindigt op 'a', onthoud dat het altijd vrouwelijke lidwoorden gebruikt: 'la caza', 'una caza'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de jacht' mannelijk/vrouwelijk is, maar het woord zelf is niet direct vergelijkbaar qua geslacht.
víctima
Voorbeelden
La víctima del robo describió al ladrón.
Het slachtoffer van de roofoverval beschreef de dief.
Het verschil tussen 'presa' en 'víctima'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

