Inklingo

asombrar

ah-sohm-BRAHRasomˈbɾaɾ

asombrar betekent verbazen in het Spaans (een gevoel van grote verrassing of verwondering veroorzaken).

verbazen

Ook: verbijsteren, schaduw werpen
WerkwoordB1regular ar
Een kind met grote ogen en een open mond dat naar een gloeiende, magische vlinder kijkt.
gerundasombrando
past Participleasombrado
infinitiveasombrar

📝 In Actie

Tu capacidad para aprender idiomas nos va a asombrar a todos.

B1

Jouw vermogen om talen te leren gaat ons allemaal verbazen.

Me asombra que todavía no hayas visto esa película.

B2

Het verbaast me dat je die film nog steeds niet hebt gezien.

El gran edificio asombraba la pequeña callejuela.

C1

Het grote gebouw wierp schaduw over de kleine, smalle straat.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • maravillar (verbazen/verwonderen)
  • sorprender (verrassen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • asombrar al mundode wereld verbazen
  • dejarse asombrarzich laten verbazen

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoasombrara
asombraras
él/ella/ustedasombrara
nosotrosasombráramos
vosotrosasombrarais
ellos/ellas/ustedesasombraran

Present Subjunctive

yoasombre
asombres
él/ella/ustedasombre
nosotrosasombremos
vosotrosasombréis
ellos/ellas/ustedesasombren

Indicative

Preterite

yoasombré
asombraste
él/ella/ustedasombró
nosotrosasombramos
vosotrosasombrasteis
ellos/ellas/ustedesasombraron

Imperfect

yoasombraba
asombrabas
él/ella/ustedasombraba
nosotrosasombrábamos
vosotrosasombrabais
ellos/ellas/ustedesasombraban

Present

yoasombro
asombras
él/ella/ustedasombra
nosotrosasombramos
vosotrosasombráis
ellos/ellas/ustedesasombran

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "asombrar" in het Spaans:

schaduw werpenverbazenverbijsteren

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: asombrar

Vraag 1 van 3

Hoe zou je 'Het verbaast me' in het Spaans zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Spaanse woord 'sombra' (schaduw). Oorspronkelijk betekende het iemand in het duister dompelen of een dier laten schrikken met een schaduw, wat uiteindelijk evolueerde naar het gevoel van grote verrassing, 'verblind' of 'overdonderd'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: assombrar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'asombrar' sterker dan 'sorprender'?

Ja, 'asombrar' impliceert meestal een dieper niveau van verwondering of schok dan het basis 'sorprender' (verrassen).

Kan 'asombrar' betekenen om een schaduw te werpen?

Letterlijk ja, maar dat gebruik is tegenwoordig erg zeldzaam en komt vooral voor in oude boeken of poëzie. Meestal betekent het gewoon 'verbazen'.

Hoe zeg ik 'Ik ben verbaasd'?

De meest gebruikelijke manier is 'Estoy asombrado' (als je een man bent) of 'Estoy asombrada' (als je een vrouw bent). In het Nederlands is dit 'Ik ben verbaasd'.