Inklingo

subterráneo

soob-teh-RRAH-neh-ohsubteˈraneo

subterráneo betekent ondergronds in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ondergronds

Ook: onderaards
Een dwarsdoorsnede van de grond met groen gras bovenop en een kleine houten deur die leidt naar een gezellige kamer gebouwd in de aarde eronder.

📝 In Actie

Hay un pasadizo subterráneo que conecta los dos edificios.

A2

Er is een ondergrondse doorgang die de twee gebouwen verbindt.

Las hormigas viven en túneles subterráneos.

B1

Mieren leven in ondergrondse tunnels.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • bajo tierra (onder de grond)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • río subterráneoondergrondse rivier
  • estacionamiento subterráneoondergrondse parkeergarage

metro

Ook: metro
Argentina
Een strakke zilveren trein met blauwe strepen staat op een fel verlicht perron van een ondergronds station.

📝 In Actie

Voy al trabajo en el subterráneo todos los días.

B1

Ik ga elke dag met de metro naar mijn werk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • metro (metro)
  • subte (metro (korte versie, Argentinië))

Veelvoorkomende Collocaties

  • estación de subterráneometrostation
  • tomar el subterráneode metro nemen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "subterráneo" in het Spaans:

onderaards

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: subterráneo

Vraag 1 van 2

Als je in Buenos Aires bent en de metro wilt nemen, wat zou je dan hoogstwaarschijnlijk vragen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
cráneocontemporáneoespontáneo
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'sub' (wat 'onder' betekent) en 'terra' (wat 'aarde' of 'grond' betekent).

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: subterraneanFrench: souterrainItalian: sotterraneo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'subterráneo' hetzelfde als 'metro'?

Ja, ze verwijzen naar hetzelfde (een ondergrondse trein), maar 'subterráneo' is de formele naam die voornamelijk in Argentinië en Chili wordt gebruikt, terwijl 'metro' gebruikelijker is in Spanje, Mexico en Colombia.

Kan ik 'subterráneo' gebruiken om een 'geheime' groep aan te duiden?

Ja! Net als in het Nederlands kun je het figuurlijk gebruiken om dingen te beschrijven die verborgen zijn of 'ondergronds' in sociale of politieke zin.