traído
trah-EE-doh
/tɾaˈi.ðo/
Als voltooid deelwoord betekent traído dat de actie van het brengen van iets voltooid is.
traído(Past Participle (Verbal Form))
gebracht
?Gebruikt met 'haber' om perfecte tijden te vormen
gedragen
?Focusing on the movement
📝 In Actie
¿Qué has traído de la tienda?
A2Wat heb je meegebracht uit de winkel?
Ellos habían traído un postre delicioso a la fiesta.
B1Zij hadden een heerlijk dessert meegebracht naar het feest.
💡 Grammaticapunten
Vorming van Voltooide Tijden
Om te praten over acties die recent zijn voltooid, combineer je een vorm van het werkwoord 'haber' (hebben) met 'traído'. Voorbeeld: Yo he traído (Ik heb gebracht).
Onregelmatig Deelwoord
De meeste werkwoorden volgen het patroon '-ido', maar 'traer' is uniek omdat het de sterke klemtoon op de 'i' behoudt, wat een geschreven accent vereist: traído.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verkeerde uitspraak van de 'i'
Fout: “Het uitspreken zonder klemtoon op de 'i' (trai-doh).”
Correctie: Het accentteken is er niet voor niets! Het signaleert een aparte, sterke lettergreep: tra-Í-do. Dit is cruciaal om natuurlijk te klinken.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'Ser' voor Lijdende Vorm
Je kunt 'traído' gebruiken met 'ser' (zijn) om te zeggen dat iets werd gebracht. Voorbeeld: El libro fue traído por mi hermana (Het boek werd door mijn zus gebracht).

Traído kan ook functioneren als een bijvoeglijk naamwoord dat de staat beschrijft van een object dat is vervoerd.
traído(Bijvoeglijk naamwoord)
meegebracht
?Beschrijft de staat van het object
gedragen
?Describing transportation
📝 In Actie
La botella traída de Italia es muy cara.
B1De fles die uit Italië is meegebracht, is erg duur.
Los documentos traídos ayer están en mi escritorio.
B2De documenten die gisteren zijn meegebracht, liggen op mijn bureau.
💡 Grammaticapunten
Overeenkomst is Cruciaal
Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, moet 'traído' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in getal (enkelvoud/meervoud) en geslacht (mannelijk/vrouwelijk): traído (m. ev.), traída (v. ev.), traídos (m. mv.), traídas (v. mv.).
Staat van Zijn
Het beschrijft meestal de huidige toestand van het zelfstandig naamwoord als resultaat van de actie (zich op een nieuwe locatie bevinden).
⭐ Gebruikstips
Plaatsing
De adjectivische vorm komt vaak na het zelfstandig naamwoord dat het wijzigt, vergelijkbaar met hoe veel beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden werken in het Spaans.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: traído
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'traído' om een voltooide actie te beschrijven?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'traído' en 'llevado'?
Beide betekenen 'gebracht/meegenomen', maar het verschil hangt af van de richting ten opzichte van de spreker. 'Traer' (en 'traído') betekent iets *naar* de spreker of de locatie van het gesprek toe te bewegen. 'Llevar' (en 'llevado') betekent iets *weg* van de spreker af te bewegen.
Waarom heeft 'traído' een accentteken?
Het accentteken geeft aan dat de 'i' en de 'o' als twee afzonderlijke, duidelijke lettergrepen moeten worden uitgesproken (tra-Í-do), in plaats van samen te smelten tot één lettergreep (zoals in 'ruido'). Dit wordt een 'hiato' (klinkerbreuk) genoemd.