Inklingo

traeré

trah-eh-REH (stress on the last syllable)/tɾaeˈɾe/

traeré betekent Ik zal brengen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

Ik zal brengen, Ik zal dragen

Ook: Ik zal halen
WerkwoordA1irregular er
Een lachend persoon loopt langs een groen pad en draagt een geweven mand vol met rode appels naar de kijker toe.
infinitivetraer
gerundtrayendo
past Participletraído

📝 In Actie

No te preocupes, yo traeré el pastel para la fiesta.

A1

Geen zorgen, ik zal de taart voor het feest meebrengen.

Si hace frío, traeré mi chaqueta más gruesa.

A2

Als het koud is, zal ik mijn dikste jas meenemen.

Cuando regrese de mi viaje, traeré un regalo para ti.

B1

Wanneer ik terugkom van mijn reis, zal ik een cadeau voor je meebrengen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • acarrear (slepen/voortslepen)
  • portar (dragen)

Antoniemen

  • llevaré (Ik zal meenemen (weg))

Veelvoorkomende Collocaties

  • traeré la cuentaIk zal de rekening brengen
  • traeré a mis amigosIk zal mijn vrienden meebrengen

Ik zal veroorzaken, Ik zal leiden tot

Ook: Ik zal met zich meebrengen
WerkwoordB1irregular er
Een klein handje giet water uit een gieter op droge aarde, waardoor onmiddellijk een grote, levendige zonnebloem ontkiemt.
infinitivetraer
gerundtrayendo
past Participletraído

📝 In Actie

Espero que mi decisión no traeré problemas a la compañía.

B1

Ik hoop dat mijn beslissing geen problemen voor het bedrijf zal veroorzaken (Let op: vaak onpersoonlijk gebruikt, maar 'yo' impliceert verantwoordelijkheid).

Si acepto el cargo, traeré grandes responsabilidades.

B2

Als ik de functie accepteer, zal ik grote verantwoordelijkheden op me nemen (letterlijk: Ik zal grote verantwoordelijkheden brengen).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • causar (veroorzaken)
  • ocasionar (aanleiding geven tot)

Veelvoorkomende Collocaties

  • traeré consecuenciasIk zal consequenties meebrengen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedtrae
yotraigo
traes
ellos/ellas/ustedestraen
nosotrostraemos
vosotrostraéis

imperfect

él/ella/ustedtraía
yotraía
traías
ellos/ellas/ustedestraían
nosotrostraíamos
vosotrostraíais

preterite

él/ella/ustedtrajo
yotraje
trajiste
ellos/ellas/ustedestrajeron
nosotrostrajimos
vosotrostrajisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtraiga
yotraiga
traigas
ellos/ellas/ustedestraigan
nosotrostraigamos
vosotrostraigáis

imperfect

él/ella/ustedtrajera / trajese
yotrajera / trajese
trajeras / trajeses
ellos/ellas/ustedestrajeran / trajesen
nosotrostrajéramos / trajésemos
vosotrostrajerais / trajeseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: traeré

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'traeré' (Ik zal brengen) correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
traer(brengen (infinitief))Werkwoord
traída(het brengen / levering)Zelfstandig naamwoord
retraer(terugtrekken)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
pondrésaldrévendré
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *trahere*, wat 'trekken, slepen' betekent. De betekenis evolueerde in het Spaans specifiek naar 'naar zichzelf toe trekken' of 'brengen'.

Eerste vermelding: Before the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: trazerItalian: trarre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'traeré' onregelmatig in de toekomende tijd?

Hoewel het werkwoord 'traer' in veel tijden sterk onregelmatig is (zoals de pretérito 'traje'), wordt de toekomende vorm 'traeré' regelmatig gevormd door de toekomende uitgang toe te voegen aan de volledige infinitiefstam 'traer-'. Dit maakt het makkelijker te onthouden dan sommige andere onregelmatige werkwoorden zoals 'hacer' of 'decir'.

Hoe weet ik wanneer ik 'traeré' (toekomende tijd) moet gebruiken versus 'voy a traer' (nabije toekomst)?

Beide betekenen 'Ik zal brengen', maar 'voy a traer' (Ik ga brengen) wordt vaker gebruikt in alledaagse, informele gesprekken voor plannen die zeer binnenkort plaatsvinden. 'Traeré' is perfect voor verder weg gelegen plannen of wanneer je iets formeler wilt klinken.