Inklingo

traído

trah-EE-dohtɾaˈi.ðo

traído betekent gebracht in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

gebracht

Ook: gedragen
A1irregular er
Een klein, vrolijk figuurtje staat naast een houten tafel en heeft zojuist één rode appel op het oppervlak geplaatst, wat duidt op een voltooide actie.
infinitivetraer
gerundtrayendo
past Participletraído

📝 In Actie

¿Qué has traído de la tienda?

A2

Wat heb je meegebracht uit de winkel?

Ellos habían traído un postre delicioso a la fiesta.

B1

Zij hadden een heerlijk dessert meegebracht naar het feest.

meegebracht

Ook: gedragen
Een felgekleurde, gesloten koffer staat geïsoleerd op een gepolijste houten vloer in een nieuwe, lege kamer, wat de staat van vervoerd zijn toont.

📝 In Actie

La botella traída de Italia es muy cara.

B1

De fles die uit Italië is meegebracht, is erg duur.

Los documentos traídos ayer están en mi escritorio.

B2

De documenten die gisteren zijn meegebracht, liggen op mijn bureau.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • llevado (meegenomen/gedragen)
  • transportado (vervoerd)

Veelvoorkomende Collocaties

  • mercancía traídameegebrachte goederen/geïmporteerde goederen
  • idea traídaaangebracht idee/voorgesteld idee

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "traído" in het Spaans:

meegebracht

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: traído

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'traído' om een voltooide actie te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
traer(brengen)Werkwoord
traída(een brenging/aankomst)Zelfstandig naamwoord
trayendo(brengend)Gerund
🎵 Rijmwoorden
caídooído
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *trahere*, wat 'trekken' of 'slepen' betekent. De connectie is dat wanneer je iets brengt, je het in wezen naar jezelf toe trekt.

Eerste vermelding: Medieval Latin

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: trazidoItalian: tratto

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'traído' en 'llevado'?

Beide betekenen 'gebracht/meegenomen', maar het verschil hangt af van de richting ten opzichte van de spreker. 'Traer' (en 'traído') betekent iets *naar* de spreker of de locatie van het gesprek toe te bewegen. 'Llevar' (en 'llevado') betekent iets *weg* van de spreker af te bewegen.

Waarom heeft 'traído' een accentteken?

Het accentteken geeft aan dat de 'i' en de 'o' als twee afzonderlijke, duidelijke lettergrepen moeten worden uitgesproken (tra-Í-do), in plaats van samen te smelten tot één lettergreep (zoals in 'ruido'). Dit wordt een 'hiato' (klinkerbreuk) genoemd.