Inklingo

tío

TEE-ohˈti.o

tío betekent oom in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

Een vriendelijke, lachende man afgebeeld als oom die naast een jong kind staat.

📝 In Actie

Mi tío Juan vive en Madrid.

A1

Mijn oom Juan woont in Madrid.

Voy a visitar a mis tíos este fin de semana.

A2

Ik ga dit weekend mijn oom en tante bezoeken.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • tía (tante)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tío abuelooudoom
  • tío políticozwager (van je ouder)

gozer

Ook: vent, maat
SpainLatin America
Twee jonge mannen die informeel met elkaar omgaan, lachend en ontspannen buiten pratend.

📝 In Actie

Oye, tío, ¿qué hora es?

B1

Hé gozer, hoe laat is het?

Había un tío en la puerta que no conocía.

B1

Er stond een vent aan de deur die ik niet kende.

¡Qué tío más raro!

B2

Wat een rare gozer!

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¡qué tío!wat een gozer!
  • un tío cualquieramaar een willekeurige vent

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser un buen tíoeen aardige vent zijn / een geweldig persoon zijn

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "tío" in het Spaans:

oom

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: tío

Vraag 1 van 1

Je vriend uit Spanje zegt: 'Ayer vi a un tío muy alto en la tienda.' Wat bedoelt hij hoogstwaarschijnlijk?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
ríofríomío
📚 Etymologie

Komt van het Laat-Latijnse 'thius', wat weer afkomstig is van het Griekse woord 'theîos' (θεῖος), wat 'goddelijk' of 'van de goden' betekent. Het werd gebruikt als een respectvolle aanspreekvorm, die uiteindelijk versmalde tot de betekenis 'oom'.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: tioGalician: tío

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'tío' gebruiken om over een vrouw te praten?

Nee, 'tío' is mannelijk. De vrouwelijke tegenhanger is 'tía'. Voor het familielid zeg je 'mi tía' (mijn tante). Voor de slangterm zeg je 'esa tía' (dat meisje/meid), wat ook erg informeel is.

Is het onbeleefd om iemand 'tío' te noemen?

Dat hangt af van de context en je relatie. Je vriend 'tío' noemen is volkomen normaal en vriendschappelijk in Spanje. Echter, een vreemde, je baas of een oudere persoon 'tío' noemen, zou te informeel en mogelijk respectloos zijn.