Inklingo

verla

behr-lahˈbeɾla

verla betekent haar zien in het Spaans (verwijzend naar een vrouwelijk persoon).

haar zien, het zien

Ook: naar haar kijken
Een kind staat in een felgekleurd veld en kijkt aandachtig naar een vrouw die op korte afstand staat.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Actie

Quiero **verla** antes de que empiece la obra.

A1

Ik wil **het zien** voordat de voorstelling begint. (Verwijzend naar de film/obra, die vrouwelijk is.)

Si tienes tiempo, deberías **verla** mañana.

A2

Als je tijd hebt, zou je morgen **haar moeten zien**.

Llevamos un año sin **verla**; la extrañamos mucho.

B1

We hebben haar al een jaar niet kunnen **zien**; we missen haar erg.

Están cerca del parque, podemos **verla** allí.

A1

Ze zijn bij het park, we kunnen **het** (of haar) daar **zien**.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • mirarla (naar haar/het kijken)
  • observarla (haar/het observeren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • poder verlahaar/het kunnen zien
  • dejar verlatoestaan haar/het te zien

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera/viese
yoviera/viese
vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesvieran/viesen
nosotrosviéramos/viésemos
vosotrosvierais/vieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "verla" in het Spaans:

haar zien

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: verla

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'verla' correct om te verwijzen naar 'la película' (de film)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ver(zien)Werkwoord
la(haar/het (lijdend voorwerp))Voornaamwoord
vista(zicht; uitzicht)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord *ver* komt van het Latijnse *vidēre* (zien). Het voornaamwoord *la* komt van het Latijnse vrouwelijke bepaald lidwoord *illa* (die, of de vrouwelijke). *Verla* is een moderne Spaanse constructie die deze twee oude elementen combineert.

Eerste vermelding: The base verb 'ver' and pronoun 'la' have been in use since early Romance languages, but the rule for attaching pronouns to infinitives crystallized later in Spanish's development.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: vê-laItalian: vederla

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom ligt de klemtoon op 'ver' en niet op 'la'?

Omdat 'verla' is opgebouwd uit de infinitief 'ver', blijft de natuurlijke klemtoon van het werkwoord op de 'e' liggen. Het vastmaken van het korte voornaamwoord 'la' verandert de plek waar je de nadruk legt tijdens het spreken niet.

Kan ik 'verla' gebruiken als ik het heb over het zien van een groep vrienden?

Nee. Omdat 'la' enkelvoud is, moet je de meervoudsvorm 'verlas' gebruiken als je verwijst naar een groep vriendinnen (*las amigas*) of een meervoudig vrouwelijk object (*las fotos*).