Inklingo

víctima

BIK-tee-mahˈbiktima

víctima betekent slachtoffer in het Spaans (algemene zin, van een misdaad, ongeval, etc.).

slachtoffer

Ook: gewonde, prooi
Een klein kind zit op de grond naast een gebroken speelgoed, kijkt verdrietig en huilerig, terwijl een vriendelijke volwassene naast hen knielt en troost biedt.

📝 In Actie

La víctima del robo describió al ladrón.

B1

Het slachtoffer van de roofoverval beschreef de dief.

Muchas personas fueron víctimas del terremoto.

B1

Veel mensen waren slachtoffer van de aardbeving.

No te hagas la víctima, tú también tienes la culpa.

B2

Speel niet de zielige, je bent ook fout.

El testigo ayudó a la víctima del accidente, que era un hombre mayor.

B2

De getuige hielp het slachtoffer van het ongeluk, dat een oudere man was.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • damnificado (betrokkene/gewonde)
  • perjudicado (benadeelde partij)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser víctima dehet slachtoffer zijn van
  • cobrarse una víctimaeen slachtoffer eisen
  • víctima inocenteonschuldig slachtoffer
  • hacerse la víctimade zielige uithangen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: víctima

Vraag 1 van 1

Een man was betrokken bij een auto-ongeluk. Hoe zou je hem correct in het Spaans aanduiden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
victimario(dader, agressor)Zelfstandig naamwoord
victimizar(victimiseren)Werkwoord
revictimizar(re-victimiseren)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord `victima`, wat een dier of persoon betekende dat als offer aan de goden werd gedood. In de loop van de tijd breidde de betekenis zich uit naar iedereen die schade lijdt.

Eerste vermelding: Around the 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: victimFrench: victimeItalian: vittima

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Als `víctima` altijd vrouwelijk is, hoe toon ik dan of de persoon mannelijk of vrouwelijk is?

Je gebruikt andere woorden in de zin om het werkelijke geslacht van de persoon aan te geven. Je kunt bijvoorbeeld een bijvoeglijk naamwoord gebruiken dat wel vervoegd wordt naar geslacht: `La víctima estaba cansada` (Het slachtoffer [vrouw] was moe) versus `La víctima estaba cansado` (Het slachtoffer [man] was moe). Je kunt het ook gewoon direct stellen: `La víctima era un niño` (Het slachtoffer was een jongen).

Is er een mannelijke versie van `víctima`?

Nee, er is geen directe mannelijke tegenhanger. `Víctima` wordt voor iedereen gebruikt. In zeer specifieke juridische of academische contexten zie je misschien het woord `victimario` gebruikt voor de dader of agressor, maar dit is een antoniem, geen mannelijke versie.