"Más vale tarde que nunca."
/MAHS VAH-leh TAR-deh keh NOON-kah/
Beter laat dan nooit.
💡 Het citaat begrijpen
"Más vale tarde que nunca."
🎨 Visuele weergave

Het spreekwoord viert de waarde van het voltooien van een actie, zelfs als de aankomst ervan vertraagd is.
🔑 Sleutelwoorden
📖 Context
Een traditioneel Spaans spreekwoord (refrán) met oude wortels, dat in variaties in veel talen voorkomt. Het heeft geen enkele toeschrijfbare auteur en wordt beschouwd als een stuk tijdloze volkswijsheid.
📝 In Actie
Sé que es febrero, pero aquí está tu regalo de Navidad. ¡Más vale tarde que nunca!
A2Ik weet dat het februari is, maar hier is je kerstcadeau. Beter laat dan nooit!
Finalmente me gradué de la universidad a los 40. Como dicen, más vale tarde que nunca.
B1Ik ben eindelijk op mijn 40e afgestudeerd aan de universiteit. Zoals men zegt, beter laat dan nooit.
¿Apenas vas a empezar el proyecto? Bueno, más vale tarde que nunca.
B1Ben je nu pas aan het project begonnen? Nou ja, beter laat dan nooit.
✍️ Over de auteur
📜 Historische context
Deze wijsheid is oud, met een direct equivalent in het Latijn, 'potius sero quam numquam', geciteerd door de Romeinse historicus Livius. Het kwam eeuwen geleden in de Spaanse taal en is sindsdien een vast onderdeel van het 'refranero' (verzameling spreekwoorden), wat een tijdloze en praktische benadering van menselijke feilbaarheid weerspiegelt.
🌍 Culturele betekenis
Dit spreekwoord is verweven in het dagelijks leven van de Spaanssprekende cultuur. Het weerspiegelt een vergevingsgezinde en praktische kijk op het leven, waarbij de inspanning en het eindresultaat meer gewaardeerd worden dan strikte stiptheid. Het wordt vaak gebruikt om een kleine vertraging zachtjes te verontschuldigen of om iemand aan te moedigen die het gevoel heeft dat hij zijn kans heeft gemist om iets te doen.
📚 Literaire analyse
De kracht van dit spreekwoord ligt in zijn eenvoudige, evenwichtige structuur en directe contrast. Het plaatst 'tarde' (laat) tegenover 'nunca' (nooit), waardoor een duidelijke keuze ontstaat die de wijsheid onmiddellijk duidelijk en memorabel maakt. Het ritme maakt het gemakkelijk om op te zeggen en te onthouden.
⭐ Gebruikstips
Voor elke kleine vertraging
Dit is de zin die je gebruikt om je eigen laatkomerij (voor een taak, een verontschuldiging, een cadeau) te verontschuldigen of om vriendelijk te reageren op die van iemand anders. Het is perfect voor alledaagse, laagdrempelige situaties.
Een positieve draai geven
Gebruik het om een positieve en vergevingsgezinde draai te geven aan een vertraging. Het communiceert dat het belangrijk is dat de taak is voltooid, niet dat het te laat was.
🔗 Gerelateerde citaten
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: Más vale tarde que nunca.
Vraag 1 van 2
Wat is de kernboodschap van 'Más vale tarde que nunca'?
🏷️ Categorieën
Thema''s:
Veelgestelde Vragen
Is er een exacte Nederlandse equivalent voor dit spreekwoord?
Ja, 'Beter laat dan nooit' is een perfecte, één-op-één equivalent. Beide zinnen worden in hun respectievelijke talen op exact dezelfde manier gebruikt.
Kan deze zin ooit als onbeleefd worden beschouwd?
Dat kan, afhankelijk van de context. Als je het gebruikt om een aanzienlijke vertraging af te doen die iemand ongemak heeft bezorgd, kan het achteloos of onoprecht klinken. Het is het beste te gebruiken voor kleine vertragingen of wanneer je naar je eigen acties verwijst.


