Hoe zeg je "afhangen van" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “afhangen van” is “depender” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Todo depende de ti.
Alles hangt van jou af.
El precio depende del tamaño.
De prijs hangt af van de grootte.
Depende de si tenemos tiempo.
Het hangt ervan af of we tijd hebben.
Gebruik altijd 'de' na depender
In het Spaans wordt 'depender' altijd gevolgd door 'de' - zelfs als het Nederlands geen 'van' gebruikt: 'Depende de mí' (Het hangt van mij af), NIET 'Depende mí'. Vergelijk met het Nederlandse 'afhangen van'.
De uitdrukking 'depende' alleen betekent 'het hangt ervan af'
Je kunt 'depende' op zichzelf gebruiken als volledig antwoord: '¿Vamos a la playa? - Depende.' (Gaan we naar het strand? - Het hangt ervan af.)
Het vergeten van de 'de'
Fout: “'Depende el precio' (Hangt de prijs af) - Dit is incorrect.”
Correctie: 'Depende del precio' (Hangt AF VAN de prijs) - Je moet altijd 'de' gebruiken na depender. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen die de structuur 'hangt de prijs af' gewend zijn.
Engelse woordvolgorde gebruiken
Fout: “'Yo dependo de ti' vs 'It depends of me'”
Correctie: Het Spaans plaatst het ding waar je van afhankelijk bent na 'de': 'Depende de ti' (Het hangt van jou af). Dit is anders dan de Nederlandse constructie 'Het hangt van jou af', waar het object direct na 'van' komt. De Spaanse structuur is directer.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.