Inklingo

accidentalmente

ahk-see-den-tal-MEN-tehak.si.ðenˈtal.men.te

accidentalmente znaczy przypadkiem po hiszpańsku (niezamierzenie).

przypadkiem, niechcący

Również: nieumyślnie, przez przypadek
Zaskoczone dziecko patrzy, jak szklanka białego mleka się przewraca i zaczyna rozlewać na drewniany stół, ilustrując niezamierzony błąd.

📝 W użyciu

Ella accidentalmente borró todos los archivos de su computadora.

A2

Ona przypadkiem usunęła wszystkie pliki z komputera.

Si tocas este botón accidentalmente, la alarma se disparará.

B1

Jeśli przypadkiem dotkniesz tego przycisku, alarm się włączy.

Nos encontramos accidentalmente en el supermercado después de años.

B2

Spotkaliśmy się przypadkiem (przez przypadek) w supermarkecie po latach.

Powiązania słów

Synonimy

  • sin querer (nie chcąc)
  • por casualidad (przez przypadek)

Antonimy

  • a propósito (celowo)
  • intencjonalnie (intencjonalnie)

Częste kolokacje

  • tocar accidentalmenteprzypadkiem dotknąć
  • descubrir accidentalmenteprzypadkiem odkryć

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: accidentalmente

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'accidentalmente' do opisania czynności bez zamiaru?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
fácilmenterápidamente
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi od przymiotnika 'accidental' połączonego z popularną hiszpańską końcówką '-mente', która oznacza 'w sposób'. Rdzeń wywodzi się od łacińskiego słowa *accidens*, oznaczającego 'zdarzenie' lub 'coś, co się dzieje'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as a form of adverbial phrase)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: accidentallyPortuguese: acidentalmente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak tworzyć inne hiszpańskie przysłówki, takie jak 'accidentalmente'?

To bardzo prosty schemat! Weź formę żeńską dowolnego przymiotnika (np. 'rápida' od 'rápido') i po prostu dodaj '-mente' na końcu. Na przykład: 'rápida' + '-mente' = 'rápidamente' (szybko).