Inklingo

afeitar

ah-fay-TAHRafeiˈtaɾ

afeitar znaczy golić się po hiszpańsku (usuwanie włosów z twarzy lub ciała za pomocą maszynki).

golić się

Również: przycinać
CzasownikA2regular ar
Mexico
Mężczyzna nakładający krem do golenia na twarz przed umywalką w łazience.
gerundafeitando
past Participleafeitado
infinitiveafeitar

📝 W użyciu

El barbero va a afeitar al cliente.

A1

Fryzjer zamierza ogolić klienta.

Necesito una cuchilla nueva para afeitarme bien.

A2

Potrzebuję nowej maszynki, żeby dobrze się ogolić.

Afeitar a alguien requiere mucha precisión y cuidado.

B1

Golenie kogoś wymaga dużej precyzji i staranności.

Powiązania słów

Synonimy

  • rasurar (golić (często bardziej formalne))
  • depilar (usuwać włosy (ogólne określenie))

Antonimy

  • dejarse barba (zapuszczać brodę)

Częste kolokacje

  • crema de afeitarkrem do golenia
  • máquina de afeitarmaszynka do golenia lub golarka elektryczna
  • afeitar al rasgolić się na gładko

Idiomy i wyrażenia

  • afeitar un huevo en el aireByć niezwykle utalentowanym lub precyzyjnym, albo być rekinem w interesach

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesafeitaran
yoafeitara
afeitaras
vosotrosafeitarais
nosotrosafeitáramos
él/ella/ustedafeitara

present

ellos/ellas/ustedesafeiten
yoafeite
afeites
vosotrosafeitéis
nosotrosafeitemos
él/ella/ustedafeite

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesafeitaron
yoafeité
afeitaste
vosotrosafeitasteis
nosotrosafeitamos
él/ella/ustedafeitó

imperfect

ellos/ellas/ustedesafeitaban
yoafeitaba
afeitabas
vosotrosafeitabais
nosotrosafeitábamos
él/ella/ustedafeitaba

present

ellos/ellas/ustedesafeitan
yoafeito
afeitas
vosotrosafeitáis
nosotrosafeitamos
él/ella/ustedafeita

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: afeitar

Pytanie 1 z 3

Jak powiedzieć 'Golię się codziennie' (golisz siebie)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
afeitarse(golić się)Czasownik
afeitado(golenie)Rzeczownik
afeitadora(golarka elektryczna)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'affectare', które pierwotnie oznaczało dążyć do czegoś lub starannie się przygotowywać/pielęgnować.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: afeitarCatalan: afaitar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'afeitar' odnosi się tylko do brody?

Nie, może być używane do usuwania włosów z dowolnej części ciała, chociaż 'depilar' jest również powszechne w odniesieniu do nóg i pach.

Jaka jest różnica między 'afeitar' a 'rasurar'?

Oznaczają to samo. 'Afeitar' jest częściej używane w Hiszpanii, podczas gdy 'rasurar' jest bardzo popularne w Ameryce Łacińskiej.

Czy używam 'mi' z 'afeitar' (np. mi cara)?

Generalnie nie. Hiszpański używa rodzajnika określonego (el, la) dla części ciała, gdy jest jasne, czyje to ciało. Powiedz 'Me afeito la cara'.