ambulancia
“ambulancia” znaczy “karetka pogotowia” po hiszpańsku (pojazd ratunkowy).
karetka pogotowia

📝 W użyciu
Llamamos a la ambulancia inmediatamente después del accidente.
A1Natychmiast po wypadku wezwaliśmy karetkę.
Puedes escuchar la sirena de la ambulancia a lo lejos.
A2Z daleka słychać syrenę karetki.
El equipo de la ambulancia fue muy rápido y profesional.
B1Zespół karetki był bardzo szybki i profesjonalny.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ambulancia
Pytanie 1 z 2
Jakiego rodzajnika należy użyć przed „ambulancia”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo to pochodzi od francuskiego „ambulance”, które wywodzi się od łacińskiego czasownika „ambulare”, oznaczającego „chodzić” lub „poruszać się”. Ma to sens, ponieważ najwcześniejsze karetki były w rzeczywistości mobilnymi szpitalami polowymi lub wozami zaprojektowanymi do przemieszczania się wraz z wojskami.
Pierwsze odnotowanie: 19th century (in the modern medical context)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „ambulancia” to to samo słowo używane we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych?
Tak, „ambulancia” to uniwersalne, standardowe określenie pojazdu medycznego w nagłych wypadkach w każdym regionie hiszpańskojęzycznym, co czyni je niezawodnym słownictwem dla podróżnych.
Czy „ambulancia” ma inne znaczenia?
Nie, we współczesnym języku hiszpańskim „ambulancia” odnosi się wyłącznie do pojazdu ratunkowego. Historycznie było związane z chodzeniem lub poruszaniem się (jak pacjent „ambulatoryjny”), ale to znaczenie jest obecnie przestarzałe.