Inklingo

andando

an-DAHN-dohanˈdando

andando znaczy chodząc po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

chodząc, idąc

Również: biegnąc, poruszając się
A1irregular (in the past tense) ar
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca uproszczoną postać w trakcie kroku, idącą ścieżką.
infinitiveandar
gerundandando
past Participleandado

📝 W użyciu

Mi abuela está andando más despacio últimamente.

A1

Moja babcia ostatnio chodzi wolniej.

¿Qué estás haciendo? Estoy andando por el parque.

A1

Co robisz? Idę przez park.

Este reloj ha estado andando perfectamente por años.

B1

Ten zegarek działa idealnie od lat.

Powiązania słów

Synonimy

  • caminando (idąc (bardziej skupione na samej czynności))
  • marchando (maszerując, idąc)

Częste kolokacje

  • estar andandobyć w trakcie chodzenia/ruchu
  • seguir andandokontynuować chodzenie/ruch

pieszo

Również: idąc
Zbliżenie ilustracji z książki dla dzieci, skupiające się na parze brązowych butów idących przez trawiastą polanę, symbolizujące podróż pieszo.

📝 W użyciu

Es mejor ir andando que tomar el autobús, está muy cerca.

B1

Lepiej iść pieszo niż jechać autobusem, jest bardzo blisko.

Llegamos andando a la cima de la colina.

B2

Dotarliśmy na szczyt wzgórza idąc pieszo.

El doctor me recomendó hacer más ejercicio andando.

B2

Lekarz zalecił mi więcej ruchu, chodząc.

Powiązania słów

Synonimy

  • a pie (pieszo (najczęstszy zamiennik))

Częste kolokacje

  • ir andandoiść pieszo
  • venir andandoprzyjść pieszo

Idiomy i wyrażenia

  • ponerse en marcha andandoruszyć z miejsca / zacząć iść

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: andando

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'andando' do opisania sposobu podróżowania?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
andar(chodzić, iść, działać)Czasownik
andado(chodzony (imiesłów przeszły))Przymiotnik
andadura(chód, tempo, przebieg (działania))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *ambitare*, oznaczającego 'chodzić dookoła' lub 'otaczać'. Zastąpił klasyczne łacińskie słowo na chodzenie, *ambulare*, i ostatecznie ewoluował w nowoczesne hiszpańskie 'andar'.

Pierwsze odnotowanie: 10th or 11th century (Old Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: andarCatalan: anar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'andando' a 'caminando'?

'Andando' to gerundium od 'andar', które oznacza 'iść', 'poruszać się' lub 'działać'. 'Caminando' to gerundium od 'caminar', które oznacza ściśle 'chodzić'. Chociaż często się pokrywają, 'andar' jest bardziej ogólne i może odnosić się do każdego ruchu lub działania, podczas gdy 'caminar' jest specyficzne dla używania nóg.

Dlaczego czas przeszły od 'andar' (anduve) wygląda tak inaczej?

Chociaż 'andar' kończy się na -ar, jest to jeden z niewielu powszechnych czasowników (jak 'tener' i 'estar'), które używają specjalnego, nieregularnego rdzenia w czasie przeszłym prostym (pretérito). Ta zmiana ('andar' → 'anduv-') jest historycznym wyjątkiem, który po prostu trzeba zapamiętać.