apelación
“apelación” znaczy “apelacja” po hiszpańsku (żądanie prawne skierowane do wyższej instancji o ponowne rozpatrzenie decyzji).
apelacja
Również: prośba
📝 W użyciu
El abogado presentó una apelación ante el juez.
B1Prawnik złożył apelację przed sędzią.
La corte de apelación revisará el caso mañana.
B2Sąd apelacyjny jutro rozpatrzy sprawę.
Su apelación a la calma evitó un conflicto mayor.
C1Jego prośba o spokój zapobiegła większemu konfliktowi.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: apelación
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'apelacje'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'appellatio', które oznacza 'przywołanie' lub 'zwrócenie się'. Pierwotnie odnosiło się do przywołania wyższej mocy lub autorytetu o pomoc.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'apelación' jest używane tylko w prawie?
Głównie tak. Chociaż może oznaczać serdeczne 'błaganie' w literaturze lub przemówieniach formalnych, w codziennym hiszpańskim prawie zawsze odnosi się do procesu prawnego.
Jak powiedzieć 'złożyć apelację'?
Najbardziej naturalnym sposobem jest użycie czasownika 'presentar' lub 'interponer', jak w 'presentar una apelación'.
Dlaczego akcent znika w 'apelaciones'?
W języku hiszpańskim, gdy dodajemy '-es' do słowa zakończonego na '-n', akcent naturalnie pozostaje na tej samej sylabie, więc pisany znak akcentu nie jest już potrzebny, aby wskazać, gdzie należy położyć nacisk na dźwięk.