basurero
“basurero” znaczy “kosz na śmieci” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
kosz na śmieci
Również: śmietnik, pojemnik na śmieci
📝 W użyciu
Por favor, tira ese papel en el basurero.
A1Proszę, wyrzuć ten papier do kosza na śmieci.
El basurero de la cocina está lleno.
A1Kosz na śmieci w kuchni jest pełny.
śmieciarz
Również: pracownik wywozu śmieci, pracownik służb komunalnych
📝 W użyciu
El basurero pasa por esta calle todos los martes.
A2Śmieciarz przejeżdża tą ulicą każdego wtorku.
wysypisko
Również: składowisko odpadów
📝 W użyciu
Llevaron los muebles viejos al basurero municipal.
B1Zabrali stare meble na wysypisko miejskie.
¡Tu cuarto parece un basurero!
B1Twój pokój wygląda jak wysypisko!
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "basurero" po hiszpańsku:
składowisko odpadów→śmieciarz→śmietnik→wysypisko→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: basurero
Pytanie 1 z 1
Jeśli chcesz powiedzieć komuś, że jego sypialnia jest bardzo zagracona, którego znaczenia 'basurero' byś użył?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od słowa 'basura' (śmieci), które ewoluowało od łacińskiego 'versura', oznaczającego czynność zamiatania lub zebrany kurz po zamiataniu.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'basurero' jest obraźliwe w odniesieniu do osoby?
Ogólnie rzecz biorąc, nie, jest to standardowe określenie. Jednak użycie 'recolector de residuos' lub 'trabajador de limpieza' jest bardziej formalne i uprzejme w kontekście zawodowym.
Jaka jest różnica między 'basurero' a 'papelera'?
'Basurero' to zazwyczaj ogólny kosz na śmieci (np. w kuchni), podczas gdy 'papelera' to specjalnie mały kosz na papier (np. pod biurkiem).


