Inklingo

basurero

bah-soo-REH-rohbasuˈɾeɾo

kosz na śmieci

Również: śmietnik, pojemnik na śmieci
Zielony plastikowy kosz na śmieci z pokrywą stojący na chodniku.

📝 W użyciu

Por favor, tira ese papel en el basurero.

A1

Proszę, wyrzuć ten papier do kosza na śmieci.

El basurero de la cocina está lleno.

A1

Kosz na śmieci w kuchni jest pełny.

Powiązania słów

Synonimy

  • bote de basura (kosz na śmieci (częste w Meksyku))
  • papelera (kosz na papier)
  • cubo de basura (wiadro na śmieci (częste w Hiszpanii))

Częste kolokacje

  • vaciar el basureroopróżnić kosz na śmieci
  • bolsa de basureroworek na śmieci

śmieciarz

Również: pracownik wywozu śmieci, pracownik służb komunalnych
Osoba w jaskrawo pomarańczowej kamizelce odblaskowej trzymająca duży worek na śmieci.

📝 W użyciu

El basurero pasa por esta calle todos los martes.

A2

Śmieciarz przejeżdża tą ulicą każdego wtorku.

Powiązania słów

Synonimy

  • recolector de basura (zbieracz śmieci)

Częste kolokacje

  • camión del basurerośmieciarka

wysypisko

Również: składowisko odpadów
Duża sterta kolorowych wyrzuconych przedmiotów i worków na otwartym polu.

📝 W użyciu

Llevaron los muebles viejos al basurero municipal.

B1

Zabrali stare meble na wysypisko miejskie.

¡Tu cuarto parece un basurero!

B1

Twój pokój wygląda jak wysypisko!

Powiązania słów

Synonimy

  • vertedero (składowisko odpadów)

Idiomy i wyrażenia

  • Hecho un basureroNiezwykle brudny lub zagracony

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: basurero

Pytanie 1 z 1

Jeśli chcesz powiedzieć komuś, że jego sypialnia jest bardzo zagracona, którego znaczenia 'basurero' byś użył?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
basura(śmieci)Rzeczownik
basurita(okruszek / drobny śmieć)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od słowa 'basura' (śmieci), które ewoluowało od łacińskiego 'versura', oznaczającego czynność zamiatania lub zebrany kurz po zamiataniu.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'basurero' jest obraźliwe w odniesieniu do osoby?

Ogólnie rzecz biorąc, nie, jest to standardowe określenie. Jednak użycie 'recolector de residuos' lub 'trabajador de limpieza' jest bardziej formalne i uprzejme w kontekście zawodowym.

Jaka jest różnica między 'basurero' a 'papelera'?

'Basurero' to zazwyczaj ogólny kosz na śmieci (np. w kuchni), podczas gdy 'papelera' to specjalnie mały kosz na papier (np. pod biurkiem).