Inklingo

berlín

ber-LEENbeɾˈlin

berlín znaczy Berlin po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

Berlin

Kolorowa ilustracja ikonicznej Bramy Brandenburskiej, symbolizującej Berlin.

📝 W użyciu

Berlín es una ciudad con mucha historia.

A1

Berlin to miasto z bogatą historią.

Viajamos a Berlín para visitar el Muro.

A2

Pojechaliśmy do Berlina, żeby zobaczyć Mur.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • Muro de BerlínMur Berliński
  • El clima de BerlínPogoda w Berlinie

pączek z nadzieniem

Również: Berliner
ChileArgentina / Uruguay
Wysokiej jakości ilustracja okrągłego, słodkiego ciastka posypanego cukrem pudrem, przekrojonego w celu pokazania czerwonego nadzienia z dżemu.

📝 W użyciu

Quiero un berlín de crema para el postre.

B1

Chcę na deser pączka z kremem.

En la panadería venden berlines frescos cada mañana.

B2

Piekarnia sprzedaje świeże berlinerki każdego ranka.

Powiązania słów

Synonimy

  • dona (pączek)
  • bollo (bułka/drożdżówka)

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: berlín

Pytanie 1 z 2

Jeśli ktoś w Santiago w Chile zapyta Cię, czy chcesz 'berlín', co najprawdopodobniej Ci oferuje?

📚 Więcej zasobów

🎵 Rymy
patínbotíncalcetín
📚 Etymologia

Słowo jest bezpośrednim zapożyczeniem z języka niemieckiego, odnoszącym się do stolicy Niemiec. Ciastko i historyczny powóz zostały nazwane na cześć miasta.

Pierwsze odnotowanie: The city name itself has Slavic roots, likely related to a word meaning 'swamp' or 'bear'.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

German: Berlin

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'berlín' oznacza zarówno miasto, jak i deser?

Miasto było pierwsze! Deser, który jest rodzajem nadziewanego pączka, jest wariacją niemieckiego ciastka znanego jako 'Berliner Pfannkuchen'. Kiedy to ciastko zostało wprowadzone do krajów hiszpańskojęzycznych, zwłaszcza w Cono Sur, po prostu przyjęto krótką nazwę 'berlín' dla słodkiego przysmaku.

Czy 'berlín' to rzeczownik rodzaju żeńskiego czy męskiego?

Kiedy odnosi się do ciastka, jest rodzaju męskiego: 'el berlín'. Kiedy odnosi się do miasta, jest to nazwa własna, ale jeśli trzeba użyć rodzajnika, aby je opisać, zazwyczaj traktuje się je jako rodzaj męski (np. 'El moderno Berlín').