capucha
“capucha” znaczy “kaptur” po hiszpańsku (część odzieży zakrywająca głowę).
kaptur
Również: kaptur (luźny), czapka (część ubrania)
📝 W użyciu
Ponte la capucha, que está empezando a llover.
A1Załóż kaptur, bo zaczyna padać.
Prefiero comprar sudaderas que tengan una capucha grande.
A2Wolę kupować bluzy, które mają duży kaptur.
El sospechoso llevaba una capucha para que no se viera su cara.
B1Podejrzany miał na sobie kaptur, żeby nie było widać jego twarzy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: capucha
Pytanie 1 z 3
Co to jest „una sudadera con capucha”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od włoskiego słowa „cappuccio”, które wyewoluowało od „cappa” (łacińskie słowo oznaczające „peleryna”). Jest związane z tym samym rdzeniem, od którego pochodzą angielskie słowa „cape” i „cap”.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „capucha” to to samo co skuwka na długopis?
Blisko! Chociaż „capucha” może być używane, większość ludzi używa słowa „capuchón” specjalnie na skuwkę długopisu.
Czy ma znaczenie, czy nosi go dziewczyna czy chłopiec?
Nie. Słowo „capucha” jest zawsze żeńskie, więc zawsze używasz „la” i żeńskich przymiotników.
Czy mogę użyć „capucha” w znaczeniu „kaptur mnicha”?
Tak, „capucha” jest standardowym słowem na kaptury znajdujące się na szatach mnichów lub w strojach historycznych.