Inklingo

chaqueta

cha-KAY-tahtʃaˈketa

chaqueta znaczy kurtka po hiszpańsku (krótki płaszcz noszony dla ciepła lub stylu).

kurtka

Również: marynarka, płaszcz
Mexico / Central AmericaArgentina / Uruguay
Jasna czerwona kurtka z zamkiem błyskawicznym i kieszeniami, wisząca na prostym drewnianym haczyku.

📝 W użyciu

Ponte la chaqueta antes de salir, hace mucho viento.

A1

Załóż kurtkę, zanim wyjdziesz, jest bardzo wietrznie.

Olvidé mi chaqueta en el restaurante, es de lana.

A2

Zapomniałem kurtki w restauracji, jest z wełny.

El uniforme incluye una chaqueta gris y pantalones oscuros.

B1

Strój składa się z szarej marynarki i ciemnych spodni.

Powiązania słów

Synonimy

  • cazadora (kurtka casualowa/bomberka)
  • saco (marynarka/żakiet garniturowy (Ameryka Łacińska))

Częste kolokacje

  • una chaqueta de cueroskórzana kurtka
  • quitarse la chaquetazdjąć kurtkę

Idiomy i wyrażenia

  • calentarse la chaqueta (Spain, informal)zdenerwować się, zestresować lub zirytować czymś

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: chaqueta

Pytanie 1 z 1

Jeśli marzniesz w środku zimy, który element garderoby najprawdopodobniej będzie 'abrigo', a nie 'chaqueta'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
chaquetilla(mała kurtka; bolerko)Rzeczownik
chaquetón(ciężki/długi płaszcz; parka)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od starofrancuskiego *jaquet*, które oznaczało krótki płaszcz noszony przez mężczyzn w średniowieczu. Jest powiązane z popularnym francuskim imieniem Jacques, co sugeruje, że był to prosty, powszechny strój.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: jaquettePortuguese: jaqueta

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'chaqueta' a 'abrigo'?

Ogólnie rzecz biorąc, 'chaqueta' odnosi się do krótkiego ubrania do pasa (jak kurtka dżinsowa czy marynarka), podczas gdy 'abrigo' odnosi się do długiego, ciężkiego płaszcza przeznaczonego na zimniejszą pogodę. Pomyśl o 'chaqueta' jako o 'kurtce', a o 'abrigo' jako o 'płaszczu zimowym'.

Czy 'chaqueta' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

'Chaqueta' jest rodzaju żeńskiego, nawet jeśli odnosi się do przedmiotu. Zawsze używaj 'la chaqueta' lub 'una chaqueta'.