compañías
“compañías” znaczy “firmy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
firmy, przedsiębiorstwa
Również: korporacje
📝 W użyciu
Muchas compañías de tecnología están contratando nuevos empleados.
B1Wiele firm technologicznych zatrudnia nowych pracowników.
Las compañías aéreas subieron el precio de los pasajes.
B2Firmy lotnicze podniosły ceny biletów.
grupy, towarzystwo
Również: zespoły
📝 W użyciu
A él le gustan las compañías alegres y ruidosas.
B2Lubią wesołe i głośne towarzystwo.
Las compañías de teatro itinerantes viajaron por todo el país.
C1Wędrowne zespoły teatralne podróżowały po całym kraju.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "compañías" po hiszpańsku:
korporacje→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: compañías
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'compañías' w znaczeniu 'firm'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi z łaciny późnej *companio*, co dosłownie oznaczało 'tego, kto dzieli z kimś chleb'. To pochodzenie podkreśla podstawową ideę stowarzyszenia, współpracy i dzielenia się, która dotyczy zarówno przyjaciół, jak i partnerów biznesowych. W języku polskim słowo 'towarzysz' ma podobne korzenie, wywodzące się od 'towaru' (wspólnego dobra).
Pierwsze odnotowanie: 11th century (in related forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'compañías' to rzeczownik rodzaju żeńskiego czy męskiego?
Jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej. Należy używać z nim rodzajników i przymiotników w rodzaju żeńskim i liczbie mnogiej (np. 'las compañías', 'las buenas compañías'). W języku polskim rzeczowniki takie jak 'firmy' czy 'przedsiębiorstwa' są rodzaju niemęskoosobowego w liczbie mnogiej.
Jak powiedzieć 'Lubię mieć towarzystwo'?
Użyłbyś formy liczby pojedynczej: 'Me gusta tener compañía.' Mnoga forma 'compañías' jest zazwyczaj zarezerwowana dla wielu grup lub podmiotów handlowych. W języku polskim powiemy: 'Lubię mieć towarzystwo' (używając liczby pojedynczej).

