compraré
“compraré” znaczy “kupię” po hiszpańsku (przyszłe działanie).
kupię, zakupię
Również: zamierzam kupić
📝 W użyciu
El próximo mes, compraré un billete de avión a Madrid.
A2W przyszłym miesiącu kupię bilet lotniczy do Madrytu.
No te preocupes, yo compraré el pan de camino a casa.
A1Nie martw się, kupię chleb po drodze do domu.
¿Crees que compraré una casa algún día?
B1Myślisz, że kiedyś kupię dom?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: compraré
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'compraré'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'comprar' pochodzi od łacińskiego słowa *comparare*, które pierwotnie oznaczało 'przygotować' lub 'pozyskać'. Z czasem jego znaczenie przesunęło się, koncentrując się na pozyskiwaniu rzeczy poprzez wymianę, ostatecznie przyjmując znaczenie 'kupować'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Old Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czym 'compraré' różni się od 'voy a comprar'?
Oba znaczą 'kupię'. 'Compraré' (prosty czas przyszły) jest używane do ogólnych planów lub przewidywań na przyszłość. 'Voy a comprar' (czas przyszły peryfrazowany, dosłownie 'idę kupić') jest częściej używane w codziennej mowie do planów najbliższej przyszłości, podobnie jak 'I am going to buy' w języku angielskim.
Dlaczego forma 'yo' czasu przyszłego zawsze ma znak akcentu?
Znak akcentu jest tam, aby pokazać, że nacisk pada na ostatnią sylabę ('-ré'), co jest cechą charakterystyczną czasu przyszłego. Pomaga to wyraźnie odróżnić go od innych form, takich jak 'compre' (kupuję/żebym kupił).