Inklingo

comprensión

kom-pren-SYOHNkompɾenˈsjon

zrozumienie, komprehensja

Również: wgląd
Osoba z żarówką nad głową, patrząca na skomplikowany element układanki idealnie pasujący do luki.

📝 W użyciu

La comprensión de este libro es difícil para los niños.

A2

Zrozumienie tej książki jest trudne dla dzieci.

Necesitamos mejorar nuestra comprensión del problema.

B1

Musimy poprawić nasze zrozumienie problemu.

Hoy tenemos un examen de comprensión auditiva.

B1

Dziś mamy egzamin z rozumienia ze słuchu.

Powiązania słów

Synonimy

  • entendimiento (zrozumienie/rozsądek)
  • asimilación (asymilacja/przyswajanie informacji)

Antonimy

  • incomprensión (brak zrozumienia)
  • confusión (dezorientacja)

Częste kolokacje

  • comprensión lectoraczytanie ze zrozumieniem
  • falta de comprensiónbrak zrozumienia

empatia, zrozumienie

Dwie osoby siedzące na ławce, jedna z nich kładzie dłoń na ramieniu drugiej w geście wsparcia.

📝 W użyciu

Agradezco mucho tu comprensión.

B1

Naprawdę doceniam twoje zrozumienie (cierpliwość/empatię).

Faltó comprensión por parte de los jefes.

B2

Zabrakło zrozumienia ze strony szefów.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pedir comprensiónprosić o wyrozumiałość/cierpliwość
  • mostrar comprensiónokazywać empatię

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "comprensión" po hiszpańsku:

komprehensja

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: comprensión

Pytanie 1 z 2

Który z nich to test 'comprensión lectora'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
atencióndecisiónpasión
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'comprehensio', oznaczającego 'chwytanie' lub 'pojmowanie'. Pochodzi od 'prehendere' (łapać/chwytać), co sugeruje, że umysł 'chwyta' znaczenie czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: comprehensionFrench: compréhensionItalian: comprensione

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'comprensión' a 'entendimiento'?

Są bardzo podobne! 'Comprensión' jest często używane do opisu procesu pojmowania informacji lub okazywania empatii, podczas gdy 'entendimiento' może brzmieć nieco bardziej formalnie lub odnosić się do samego ludzkiego rozumu.

Czy 'comprensión' zawsze wymaga akcentu?

Tak, w liczbie pojedynczej zawsze ma akcent nad 'ó'. Jednak w liczbie mnogiej ('comprensiones') akcent jest usuwany, ponieważ nacisk naturalnie przesuwa się na inną sylabę.