concentrarme
“concentrarme” znaczy “skupiać się” po hiszpańsku (mentalne skupienie).
skupiać się
Również: koncentrować się
📝 W użyciu
Necesito silencio para concentrarme en mi examen.
A2Potrzebuję ciszy, żeby skupić się na egzaminie.
No puedo concentrarme con esa música tan alta.
A1Nie mogę się skupić przy tak głośnej muzyce.
Voy a intentar concentrarme más a partir de ahora.
B1Od teraz postaram się bardziej skupić.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: concentrarme
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie mówi „Chcę skupić się na książce”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego czasownika „concentrar”, który pochodzi od łacińskiego „con-” (razem) i „centrum” (środek). Dosłownie oznacza sprowadzenie swoich myśli do jednego, centralnego punktu.
Pierwsze odnotowanie: 17th century (base verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego nie jest to po prostu „concentrar”?
„Concentrar” oznacza skupiać coś innego (jak sok pomarańczowy). „Concentrarme” oznacza skupiać własny umysł.
Czy mogę powiedzieć „me quiero concentrar”?
Tak! Możesz umieścić „me” na samym początku lub przyczepić je na końcu. Oba sposoby są poprawne.