conversión
“conversión” znaczy “przemiana” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przemiana
Również: transformacja, wymiana
📝 W użyciu
La conversión de dólares a euros es muy sencilla hoy.
A2Przeliczenie dolarów na euro jest dziś bardzo proste.
Necesito un programa para la conversión de archivos de audio.
B1Potrzebuję programu do konwersji plików audio.
La conversión de este antiguo edificio en hotel fue un éxito.
B2Przekształcenie tego starego budynku w hotel zakończyło się sukcesem.
przemiana
Również: zwrot
📝 W użyciu
Su conversión al budismo cambió su forma de ver la vida.
B2Jego nawrócenie na buddyzm zmieniło jego sposób patrzenia na życie.
La historia narra la conversión del protagonista tras el accidente.
C1Historia opowiada o przemianie bohatera po wypadku.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: conversión
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'konwersja pliku'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'conversio', które oznacza 'odwrócenie' lub 'zmianę'. Łączy w sobie 'con-' (razem/całkowicie) i 'vertere' (obracać).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'conversión' kiedykolwiek oznacza 'rozmowa'?
Nie! To częsty błąd. 'Conversación' to rozmowa lub pogawędka. 'Conversión' to zmiana lub transformacja. Wyglądają podobnie, ale są bardzo różne.
Czy mogę użyć 'conversión' do opisania wymiany opon w samochodzie?
Raczej nie. Do prostych fizycznych wymian używamy 'cambio'. 'Conversión' używa się do bardziej znaczącej zmiany stanu lub formatu (jak lód w wodę, lub PDF w Word).
Jak powiedzieć 'wskaźnik konwersji' w kontekście marketingu?
W marketingu cyfrowym używa się dokładnie tego samego terminu: 'tasa de conversión'.

