creíste
“creíste” znaczy “wierzyłeś/wierzyłaś” po hiszpańsku (przeszłe działanie, nieformalne liczba pojedyncza 'tú').
wierzyłeś/wierzyłaś
Również: myślałeś/myślałaś
📝 W użyciu
¿De verdad creíste que el partido ya había terminado?
A2Czy naprawdę wierzyłeś/wierzyłaś, że mecz już się skończył?
Tú creíste que yo estaba bromeando, pero era cierto.
B1Myślałeś/Myślałaś, że żartuję, ale to była prawda.
Si creíste eso, es porque no me conoces bien.
A2Jeśli w to wierzyłeś/wierzyłaś, to dlatego, że mnie dobrze nie znasz.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: creíste
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'creíste'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Hiszpański czasownik 'creer' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *credere*, które oznaczało 'powierzyć' lub 'wierzyć'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th-12th century (as 'creer' or similar forms in Old Spanish).
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'creíste' ma akcent nad 'i'?
Akcent jest tam po to, aby zapewnić prawidłową wymowę 'e' i 'í' jako dwóch oddzielnych dźwięków, a nie zlewających się. Oznacza akcent i rozdziela to, co w przeciwnym razie byłoby pojedynczą sylabą.
Czym 'creíste' różni się od 'creyó'?
'Creíste' oznacza 'ty wierzyłeś/wierzyłaś' (odnosząc się do tú, nieformalne 'ty'). 'Creyó' oznacza 'on, ona lub Pan/Pani wierzył/wierzyła' (usted).