Inklingo

fuiste

FWEE-stehˈfwis.te

poszedłeś/poszłaś

CzasownikA1irregular ir
Osoba idąca ścieżką w stronę sklepu
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 W użyciu

¿Fuiste al supermercado esta mañana?

A1

Czy poszedłeś/poszłaś dziś rano do supermarketu?

Fuiste muy rápido, no te vi salir.

A1

Poszedłeś/Poszłaś bardzo szybko, nie widziałem/widziałam, jak wychodzisz.

¿A qué hora fuiste a la fiesta?

A2

O której godzinie poszedłeś/poszłaś na imprezę?

Powiązania słów

Synonimy

  • te fuiste (opuściłeś/opuściłaś)

Częste kolokacje

  • fuiste aposzedłeś/poszłaś do
  • fuiste deposzedłeś/poszłaś z
  • fuiste conposzedłeś/poszłaś z

Idiomy i wyrażenia

  • ¿adónde fuiste a parar?gdzie wylądowałeś/wylądowałaś?

byłeś/byłaś

CzasownikA1irregular ser
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 W użyciu

Fuiste muy amable con nosotros.

A1

Byłeś/Byłaś dla nas bardzo miły/miła.

¿Fuiste tú quien llamó?

A2

Czy to Ty dzwoniłeś/dzwoniłaś?

Fuiste el mejor estudiante de la clase.

A2

Byłeś/Byłaś najlepszym uczniem w klasie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • fuiste + adjectivebyłeś/byłaś + opis
  • fuiste + nounbyłeś/byłaś + tożsamość

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera/fuese
yofuera/fuese
fueras/fueses
ellos/ellas/ustedesfueran/fuesen
nosotrosfuéramos/fuésemos
vosotrosfuerais/fueseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fuiste

Pytanie 1 z 3

W zdaniu 'Fuiste al doctor ayer', co oznacza 'fuiste'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Zarówno 'ir', jak i 'ser' pochodzą od odrębnych łacińskich czasowników, które połączyły formy w języku hiszpańskim. 'Ir' wywodzi się od łacińskiego 'ire' (iść), podczas gdy 'ser' pochodzi od łacińskiego 'esse' (być). W czasie pretérito oba te czasowniki mają identyczne formy.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: fosteItalian: fosti

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego to samo słowo 'fuiste' ma dwa różne znaczenia?

W języku hiszpańskim czasowniki 'ir' (iść) i 'ser' (być) przypadkowo mają identyczne formy w czasie przeszłym. Dlatego 'fuiste' może oznaczać zarówno 'poszedłeś/poszłaś', jak i 'byłeś/byłaś', w zależności od kontekstu. To tak, jakby dwa różne czasowniki pożyczyły ten sam strój tylko na czas przeszły.

Skąd mam wiedzieć, czy 'fuiste' oznacza 'poszedłeś/poszłaś', czy 'byłeś/byłaś'?

Spójrz na resztę zdania. Jeśli mówi o ruchu lub podróży, oznacza to 'poszedłeś/poszłaś' (od 'ir'). Jeśli opisuje cechy, tożsamość lub stany, oznacza to 'byłeś/byłaś' (od 'ser'). Na przykład: 'Fuiste al cine' = Poszedłeś/Poszłaś do kina. 'Fuiste feliz' = Byłeś/Byłaś szczęśliwy/szczęśliwa.

Jaka jest różnica między 'fuiste' a 'eras'?

'Fuiste' odnosi się do czynności lub stanów, które rozpoczęły się i zakończyły w przeszłości. 'Eras' (od 'ser') służy do opisu, który trwał przez pewien czas. Porównaj: 'Fuiste el ganador' (Byłeś zwycięzcą – jeden moment) vs 'Eras el mejor' (Byłeś najlepszy – przez cały czas).