Inklingo

cuernos

KWEHR-nohskweɾnos

cuernos znaczy rogi po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

rogi

Również: antlers, róg
Ilustracja profilu dużego brązowego byka z bliska, ukazująca jego grube, zakrzywione rogi.

📝 W użyciu

Los cuernos del toro eran impresionantes y afilados.

B1

Rogi byka były imponujące i ostre.

El cazador tiene unos cuernos de venado colgados en su cabaña.

B2

Myśliwy ma w swojej chacie poroże jelenia.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • tocar el cuernograć na rogu (instrument)

zdrada

Również: niewierność
RzeczownikmB2informal
SpainLatin America
Smutna, uproszczona ilustracja zdradzonej osoby. Nad jej głową unosi się mała, symboliczna para rogów, reprezentująca niewierność.

📝 W użyciu

Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.

B2

Odkryła, że jej partner zdradzał ją ze współpracownikiem.

Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.

C1

Nikt nie chce być zdradzonym (dosłownie: nosić rogi) w związku.

Powiązania słów

Synonimy

  • infidelidad (niewierność)
  • engaño (oszustwo)

Idiomy i wyrażenia

  • Poner los cuernos (a alguien)Zdradzić kogoś. To najczęstszy sposób użycia tego słowa w sensie przenośnym.
  • Llevar los cuernosByć osobą zdradzaną.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cuernos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa słowa 'cuernos' w jego powszechnym znaczeniu przenośnym (nie dosłownym)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
cuerno(róg (liczba pojedyncza))Rzeczownik
cornada(cios rogami)Rzeczownik
cornudo/a(rogacz/rogaczka)Przymiotnik / Rzeczownik
🎵 Rymy
inviernostiernos
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego słowa *cornus*, oznaczającego 'róg'. Związek między rogami a niewiernością sięga czasów średniowiecza, być może wiąże się z praktyką dawania zwierząt z rogami (jak jelenie) mężczyźnie, którego żona była niewierna, lub po prostu symbolizuje wstyd ukrytego ciężaru (rogów).

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish as 'cuerno')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: cornoFrench: corneEnglish: horn

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Por qué significa 'zdrada'?

Wyrażenie 'poner los cuernos' (założyć rogi komuś) to stare europejskie powiedzenie oznaczające niewierność. Może pochodzić od idei, że zdradzonemu mężowi dawano parę rogów jako symbol jego wstydu, lub od podobieństwa rogów zwierzęcia do ukrytego ciężaru bycia zdradzanym.