cuerno
“cuerno” znaczy “róg” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
róg
Również: antler
📝 W użyciu
El rinoceronte tiene un cuerno muy largo.
A1Nosorożec ma bardzo długi róg.
Este peine está hecho de cuerno de buey.
B1Ten grzebień jest zrobiony z rogu wołu.
zdradzać
Również: zdrada
📝 W użyciu
Ella le puso los cuernos con un compañero de trabajo.
B2Oszukała go z kolegą z pracy.
do diabła / na psiakrew
Również: idź precz
📝 W użyciu
¡Vete al cuerno!
B1Idź do diabła! / Spadaj!
Mandé todo al cuerno y renuncié.
B2Rzuciłem wszystko na (psi) pał i zrezygnowałem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cuerno
Pytanie 1 z 2
Jeśli ktoś mówi 'Juan le puso los cuernos a María', co się stało?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'cornu', które również oznaczało róg lub poroże.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'vete al cuerno' jest bardzo obraźliwe?
Nie bardzo. To jak powiedzenie 'idź do diabła' lub 'spadaj'. Jest to znacznie łagodniejsze niż używanie wulgaryzmów, ale nadal pokazuje, że jesteś zły.
Dlaczego 'rogi' są kojarzone ze zdradą w języku hiszpańskim?
Jest to stara tradycja występująca w wielu kulturach śródziemnomorskich. Istnieje wiele teorii, ale jedna sugeruje, że pochodzi ona od średniowiecznego prawa, zgodnie z którym zdradzony mąż musiał nosić rogi jako oznakę swojej sytuacji.


