Inklingo

cálmese

KAHL-meh-sehˈkalme.se

cálmese znaczy Proszę się uspokoić po hiszpańsku (formalne polecenie w liczbie pojedynczej).

Proszę się uspokoić

Również: Proszę wziąć się w garść, Proszę się zrelaksować
Mała, wzburzona, ciemnoszara chmura burzowa szybko rozpuszczająca się i rozwiewająca na czystym, spokojnym, błękitnym niebie, symbolizująca czynność uspokajania się.
infinitivecalmarse
gerundcalmándose
past Participlecalmado

📝 W użyciu

Señora López, por favor, cálmese. No hay necesidad de gritar.

A2

Pani López, proszę się uspokoić. Nie ma potrzeby krzyczeć.

Cálmese un momento y piense antes de tomar una decisión.

B1

Proszę się na chwilę uspokoić i pomyśleć przed podjęciem decyzji.

Si el niño no para de llorar, dígale: 'Cálmese, todo está bien'.

B2

Jeśli dziecko nie przestaje płakać, powiedz mu: 'Uspokój się, wszystko w porządku.'

Powiązania słów

Synonimy

  • tranquilícese (uspokój się (formalnie))
  • serénese (uspokój się, opanuj się (formalnie))

Antonimy

  • alterarse (zdenerwować się, wzburzyć się)
  • enfadarse (zdenerwować się, zezłościć się)

Częste kolokacje

  • Cálmese de inmediatoProszę natychmiast się uspokoić
  • Cálmese, por favorProszę się uspokoić

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse calma
yome calmo
te calmas
ellos/ellas/ustedesse calman
nosotrosnos calmamos
vosotrosos calmáis

imperfect

él/ella/ustedse calmaba
yome calmaba
te calmabas
ellos/ellas/ustedesse calmaban
nosotrosnos calmábamos
vosotrosos calmabais

preterite

él/ella/ustedse calmó
yome calmé
te calmaste
ellos/ellas/ustedesse calmaron
nosotrosnos calmamos
vosotrosos calmasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse calme
yome calme
te calmes
ellos/ellas/ustedesse calmen
nosotrosnos calmemos
vosotrosos calméis

imperfect

él/ella/ustedse calmara/calmase
yome calmara/calmase
te calmaras/calmases
ellos/ellas/ustedesse calmaran/calmasen
nosotrosnos calmáramos/calmásemos
vosotrosos calmarais/calmaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cálmese

Pytanie 1 z 2

Jeśli rozmawiasz ze swoją bliską przyjaciółką Marią, której formy polecenia powinnaś użyć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
búsquesequítese
📚 Etymologia

Czasownik *calmar* pochodzi z późnego łacińskiego *calmare*, oznaczającego 'odpoczywać' lub 'zaprzestać aktywności'. 'Se' to zaimek zwrotny, wskazujący, że czynność jest skierowana z powrotem do podmiotu.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as *calmar*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: calmarsiFrench: se calmer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'cálmese' ma znak akcentu?

Znak akcentu jest konieczny, ponieważ po dodaniu zaimka 'se' na końcu formy polecenia ('calme'), naturalny akcent słowa przesunąłby się. Akcent nad 'á' wymusza pozostawienie akcentu na oryginalnej sylabie, zachowując poprawną wymowę.

Jak utworzyć negatywne polecenie (Nie uspokajaj się)?

W negatywnych poleceniach zaimek przenosi się *przed* czasownik, a czasownik nieznacznie się zmienia. Formalne negatywne polecenie brzmi 'No se calme'.